Translation for "behead" to german
Translation examples
He should be beheaded.
Ihn sollte man enthaupten.
BEHEADING HOSTAGES IS OK!
GEISELN ENTHAUPTEN IST OKAY!
He didn’t dare behead me.
Er hat sich nicht getraut, mich zu enthaupten.
I’ll take two blows to behead you.
Ich werde Euch mit zwei Schlägen enthaupten.
Windhalm of Attre… Order him to be beheaded.
Windhalm von Attre  ... Lass ihn enthaupten.
“We’ll have to behead them, don’t forget.
Wir müssen sie enthaupten, um sie zu töten, vergiss das nicht.
She claimed Galen was going to behead Cronus.
Und sie hatte gesehen, dass Galen Cronus enthaupten würde.
And he sent, and beheaded John in the prison.
Und er schickte alsbald hin und ließ Johannes im Kerker enthaupten.
His order was to behead Almagro in the main plaza of Cuzco.
Er ordnete an, Almagro auf dem Platz von Cuzco zu enthaupten.
He had them beheaded without trial or sentence, without justice.
Er ließ sie ohne Verfahren und Verurteilung enthaupten.
verb
And beheading hurts awfully.
Den Kopf abhauen tut schrecklich weh.
‘I’ll have you beheaded!
Ich lass dir den Kopf abschlagen!
“Or beheaded them,” added Ortina.
»Oder köpfen«, fügte Ortina hinzu.
'Get yourself beheaded,' I joked.
»Lass dich köpfen«, scherzte ich.
I’m on horseback beheading Nazi zombies.
Ich sitze auf einem Pferd und köpfe Nazi-Zombies.
A second cut had beheaded the victim.
Ein zweiter Hieb hatte diesem den Kopf von den Schultern getrennt.
Japanese soldiers behead Chinese babies.
Japanische Soldaten köpfen chinesische Babys.
Jap soldiers behead Chink soldiers.
Japsen-Soldaten köpfen Chink-Soldaten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test