Translation for "beethoven quartet" to german
Translation examples
Gun said, “And then one evening we went to hear some Beethoven quartets at the Veterans Building.
Gun sagte: »Und dann, eines Abends, gingen wir ins Veterans Building, um ein Beethoven-Quartett zu hören.
You think I’d arrest your brother’s cousin because she goes around saying Beethoven quartets are the only music worth listening to?”
Glaubst du, ich würde den Vetter deines Bruders festnehmen, weil er dauernd behauptet, die Beethoven-Quartette seien die einzig hörenswerte Musik?
The violist of the Beethoven Quartet was once given the following advice about the first movement of the fifteenth quartet by its composer: “Play it so that the flies drop dead in mid-air.”
Der Bratschist des Beethoven-Quartetts bekam von dem Komponisten für den ersten Satz seines fünfzehnten Quartetts einst den Rat: »Spielen Sie das so, dass die Fliegen in der Luft tot umfallen.«
This allusion to Beethoven was actually Tomas's first step back to Tereza, because she was the one who had induced him to buy records of the Beethoven quartets and sonatas.
Mit dieser Anspielung auf Beethoven war Tomas im Grunde schon zu Teresa zurückgekehrt, denn schließlich war sie es gewesen, die durchgesetzt hatte, die Schallplatten mit Beethovens Quartetten und Sonaten zu kaufen. Die Anspielung war passender, als er ahnte, denn der Direktor war ein großer Musikliebhaber.
I’m just a shitty Palestinian native, a sabra, a good family, my father’s a museum director, when the Jews died he was holding chamber concerts and they played all his Germans: Bach. Beethoven. Quartets.
Ich sei bloß ein beschissener Erez-Israeli, ein Sabre aus guter Familie, mein Vater sei Museumsdirektor, und während die Juden starben, habe er Kammerkonzerte veranstaltet und all seine Deutschen gespielt: Bach. Beethoven. Quartette.
It seemed easier to fall back to sleep, lulled by the double-stopped scales, first in thirds, then in sixths, of Popper's etudes, or, over and over, the four measures of tied sixteenth-notes (where the cello speaks almost alone) of the second andante of Beethoven's Quartet No.
Es war wohl einfacher, wieder in Schlaf zu fallen, eingelullt von den Doppelgriff-Folgen – erst in Terzen, dann in Sexten – aus «Poppers Etüden», oder, wieder und wieder, den vier Takten gebundener Sechzehntel im zweiten Andante von Beethovens Quartett Nr.
except for me, since my father was indifferent to new states in the Middle East and read books in German and listened to Beethoven quartets and Monteverdi’s music and dreamed in German about Berlin, but most of my friends had parents who spoke Yiddish or Romanian or Hungarian, and when we started to sense that war was approaching, they became very frightened because they had only just heard that their families, which they had left when they emigrated to Palestine, had perished in the recently ended Holocaust.
Mich schloss dieses »Wir allerdings nicht« ein, denn meinem Vater waren neue Staaten im Nahen Osten ziemlich gleichgültig. Er las deutsche Bücher, hörte Beethoven-Quartette und Musik von Monteverdi und träumte auf Deutsch von Berlin, aber die Eltern der meisten meiner Freunde sprachen Jiddisch oder Rumänisch oder Ungarisch, und angesichts des drohenden Krieges erschraken sie furchtbar, weil sie gerade erst erfahren hatten, dass ihre in Europa verbliebenen Angehörigen in der erst vor kurzem beendeten Schoa umgekommen waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test