Translation for "been returned" to german
Translation examples
Both had been returning to Talon Town after a journey.
Beide waren von einem Ausflug nach Krallenstadt zurückgekehrt.
After years in exile he had been returned to his perch.
Nach Jahren im Exil war er auf sein Podest zurückgekehrt.
The Buddhists would have said that he'd been returned to the round of life.
Die Buddhisten würden sagen, dass er in den Kreis des Lebens zurückgekehrt war.
Terpfen straightened, as if some measure of self-esteem had been returned to him.
Terpfen straffte sich, als wäre seine Selbstachtung teilweise zurückgekehrt.
“The Chancellor has been returned to us unharmed.” He glanced at the Jedi.
»Der Kanzler ist unversehrt zu uns zurückgekehrt.« Er warf dem Jedi einen raschen Blick zu.
He insists that he will not bend the knee until his heir has been returned to him.
Er besteht darauf, das Knie nicht zu beugen, bis sein Erbe zu ihm zurückgekehrt ist.
The puzzled creature realized, without understanding why, that it had been returned to the place of its birth.
Das verwirrte Wesen erkannte – ohne den Grund zu verstehen –, daß es an die Stätte seiner Geburt zurückgekehrt war.
He must have been returning the way he'd come; otherwise, he'd have been too far away for me to scent.
Er musste auf dem gleichen Weg zurückgekehrt sein, sonst wäre er für diesen Geruch zu weit entfernt gewesen.
Once his memories had been returned, his powers restored, he would come back for her.
Sobald sein Gedächtnis erst zurückgekehrt war und seine Mächte befreit, konnte er zu ihr zurückkehren.
The vessel had been returning from the Veiled Lady and docked seventeen days before the Polaris incident.
Das Schiff war aus der Verschleierten Dame zurückgekehrt und hatte siebzehn Tage vor dem Polaris-Vorfall hier angedockt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test