Translation for "bedroom carpet" to german
Translation examples
Clementine Stark had a canopy bed moored like an imperial barge at one end of her sea-blue bedroom carpet.
Clementine Stark hatte ein Himmelbett, das wie eine kaiserliche Barkasse an einer Seite ihres meerblauen Schlafzimmerteppichs vertäut war.
‘Come to that,’ said a dreadful voice, ‘who is it leaves her toenail clippings lying around the bedroom carpet every time she has a .
»Da wir gerade davon sprechen!« ertönte eine furchterregende Stimme. »Wer läßt eigentlich jedesmal die abgeschnittenen Fußnägel auf dem Schlafzimmerteppich herumliegen, wenn sie gerade …«
but the absolute quietness persisted, and in the end I pushed up the flap of the floor and levered myself with much wincing and pins-and-needles onto my bedroom carpet.
Aber die absolute Stille dauerte an, und am Ende drückte ich die Klappe hoch und kroch unter vielen Schmerzen und wie von Tausenden von Nadelstichen gepeinigt auf meinen Schlafzimmerteppich.
Chapter 7 YUKI WAS NAKED, lying flat on her back on the bedroom carpet, panting, her pulse slowing after her heart’s wild gallop over the hills during the morning’s romp.
7Yuki lag rücklings auf dem Schlafzimmerteppich, schwer atmend und nackt. Allmählich näherte ihr Puls sich, nach einem wilden morgendlichen Ritt, wieder den Normalwerten an.
Silence. Rain. And here it came again: the buzz of whispered griefs, concerns, question and response, a door opening and closing, the solitary rhythm of Ida’s feet on the bedroom carpet.
Stille. Regen. Und dann setzte es wieder ein: geflüsterte Beileidsbekundungen, besorgte Fragen, Antworten, eine Tür, die geöffnet und geschlossen wurde, der einsame Rhythmus von Idas Schritten auf dem Schlafzimmerteppich.
"Note, if you will," Emilio pointed out to the dying swan’s mother, "that she made sure to fall onto the bedroom carpet, rather than the tiled floor of the hall." Celestina giggled, eyes closed.
»Bemerke bitte«, wandte Emilio sich an die Mutter des sterbenden Schwans, »daß sie sorgfältig darauf geachtet hat, auf den Schlafzimmerteppich zu fallen, statt auf den Fliesenboden des Korridors draußen.« Mit geschlossenen Augen kicherte Celestina.
With that Brogan clicked off, leaving him sitting fog-eyed on the edge of the bed, staring into the swirling spiral galaxies of the bedroom carpet, cupping his head in his hands like he was afraid it would roll off his shoulders.
Mit diesen Worten legte Brogan auf und ließ Mulcahy auf dem Bettrand sitzend zurück, wo er mit verschwommenem Blick die wirbelnden Spiralgalaxien des Schlafzimmerteppichs anstarrte und den Kopf in beide Hände stützte, als fürchtete er, er würde ihm von den Schultern kullern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test