Translation for "beautiful thoughts" to german
Beautiful thoughts
Translation examples
Nor do I believe that beautiful thoughts—or wise ones—are engendered by external troubles.
»Auch glaube ich nicht, daß schöne Gedanken – oder weise – durch äußere Schwierigkeiten hervorgebracht werden.«
You are a beautiful thought, a thing too apart to hold in the hand, and a song in my dreaming.
Ihr seid ein schöner Gedanke, etwas zu Erlesenes, als dass man es festhalten könnte, und ein Lied in meinem Träumen.
I did not say beautiful thoughts, but thoughts of grace and greatness, though I suppose that is a kind of beauty.
Ich habe nicht von schönen Gedanken gesprochen, sondern von edlen und hehren, obzwar das wohl auch eine Art Schönheit darstellt.
The most solemn and sacred things, the most beautiful thoughts, the most wonderful sentiments, rouse the laughter of the ignorant." "True, true,"
„Die feierlichsten und heiligsten Dinge, die schönsten Gedanken und die wunderbarsten Gefühle erregen das Gelächter der Menge.“
When I took over the feature desk, I had this simpleminded notion that art was something precious — for beautiful people who had beautiful thoughts.
Als ich die Feuilletonabteilung übernahm, hatte ich die naive Vorstellung, daß Kunst etwas Wertvolles sei – etwas für schöne Menschen mit schönen Gedanken.
I daresay there will come a time when you will be grateful that I have given you an opportunity of meeting beautiful thoughts dressed in beautiful language." She looked up at this. "May I go now, Mr. Lyne?"
Es wird noch eine Zeit kommen, in der Sie mir dankbar sind, daß ich Ihnen eine Gelegenheit gab, schöne Gedanken in schöner Sprache kennenzulernen.« Sie schaute ihn an. »Kann ich jetzt gehen, Mr. Lyne?«
She was not sure Plato was right in everything he had said about the eternal patterns, but it was a beautiful thought that all living things were imperfect copies of the eternal forms in the world of ideas.
Sie war sich nicht so sicher, ob Platon mit allem, was er über die ewigen Musterbilder sagte, Recht hatte; aber sie fand es einen schönen Gedanken, dass alles Lebendige nur eine unvollkommene Kopie der ewigen Form in der Welt der Ideen sei.
It makes me wonder how things must have been for our ancestors, who might have had beautiful thoughts like this one, but no nei to plant them in, where they might take root and sprout and become immortal.
Es macht mich nachdenklich, wie die Dinge für unsere Vorfahren gewesen sein müssen, die vielleicht so schöne Gedanken gehabt haben wie diesen, aber kein Netz, um sie einzupflanzen, wo sie hätten wurzeln, sprießen und unsterblich werden können.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test