Translation for "beautiful colours" to german
Translation examples
The beautiful colours were fading now to a drab brown.
Die schönen Farben verblassten jetzt zu einem stumpfen Braun.
Lovel thought that it was the most beautiful colour he had ever seen.
Für Lovel war es die schönste Farbe, die er jemals gesehen hatte.
I felt only pleasure at being where I was, at seeing the wonderful light and the beautiful colour around me.
Ich fühlte nur Freude darüber, dass ich da war, wo ich war, dass ich das wundervolle Licht und die schöne Farbe um mich herum sah.
As a new dress becomes old in time, loses its beautiful colour in time, gets stains, gets wrinkles, gets worn off at the seams, and starts to show threadbare spots here and there, thus Siddhartha's new life, which he had started after his separation from Govinda, had grown old, lost colour and splendour as the years passed by, was gathering wrinkles and stains, and hidden at bottom, already showing its ugliness here and there, disappointment and disgust were waiting.
Wie ein neues Kleid mit der Zeit alt wird, mit der Zeit seine schöne Farbe verliert, Flecken bekommt, Falten bekommt, an den Säumen abgestoßen wird und hier und dort blöde, fädige Stellen zu zeigen beginnt, so war Siddharthas neues Leben, das er nach seiner Trennung von Govinda begonnen hatte, alt geworden, so verlor es mit den hinrinnenden Jahren Farbe und Glanz, so sammelten sich Falten und Flecken auf ihm, und im Grunde verborgen, hier und dort schon häßlich hervorblickend, wartete Enttäuschung und Ekel.
It's a beautiful colour, you see, but sad too, maybe to remind us that the Virgin is always mourning the death of her son, even when he's born.
Es ist eine wunderschöne Farbe, weißt du, aber auch traurig, und vielleicht soll sie uns daran erinnern, daß die Jungfrau immer über den Tod ihres Sohnes trauert, sogar, wenn er gerade geboren wird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test