Translation for "bean sprouts" to german
Translation examples
I’m nibbling a scone made with raspberries and bean sprouts.
Ich knabbere an einem Milchgebäck mit Himbeeren und Sojabohnensprossen.
So much for the beef and green peppers and onions and bean sprouts.
Fleisch, Paprika, Zwiebeln und Sojabohnensprossen.
Once more, the bin was choked with yellowish decaying bean sprouts, not even wrapped up.
Wieder einmal war sie vollgestopft mit gelblichen, fauligen Sojabohnensprossen.
Then it was on to bean-sprout and wheat-germ sandwiches.
Dann wechselte sie zu Bohnensprossen und Weizenkeimbrot.
Sometimes you had to settle for bean sprouts and tofu.
Manchmal musste man sich mit Bohnensprossen und Tofu zufriedengeben.
Maybe she was picking bean sprouts and had forgotten her promise?
Vielleicht knabberte sie gerade Bohnensprossen und hatte die Verabredung vergessen.
Aegir stroked his beard, found the bean sprout, flicked it away.
Ägir strich sich den Bart, fand die Bohnensprosse und schnippte sie weg.
I stayed focused on frowning Aegir and the single bean sprout dangling from his beard.
Ich konzentrierte mich weiterhin auf den stirnrunzelnden Ägir und die einsame Bohnensprosse, die in seinem Bart hing.
Nobody wants to marry an odd girl who eats bean-sprout and wheat-germ sandwiches.
Ein merkwürdiges Mädchen, das Bohnensprossen und Weizenkeimbrot isst, will eigentlich niemand zur Frau.
I call her Aurora because that was Sleeping Beauty's name, and my bean sprout's still sleeping." She looked forlorn.
Ich nenne sie Aurora, weil das Dornröschens richtiger Name war und meine Bohnensprosse immer noch schläft.« Sie sah unglücklich aus.
"Maybe Fidelia can cast a spell on Aurora," Greg said, peeling a banana in spite of the massive breakfast he had consumed twenty minutes earlier. "Bean sprouts," David sighed.
»Vielleicht kann Fidelia Aurora besprechen«, sagte Greg und schälte sich eine Banane trotz des gewaltigen Frühstücks, das er zwanzig Minuten zuvor verdrückt hatte. »Bohnensprossen«, seufzte David.
They also had ga xoi mo, deep-fried chicken with a marinade made from an abundance of spices. The main dish was bo nhung dam, which began as very thin slices of raw beef and onions dipped into a simmering beef broth. The cooked meat is then rolled into a rice paper bundle with fresh basil, mint, cilantro, carrots, bean Sprouts, cucumber, and lime. The rolls are dipped in nuoc nam and nuoc cham for more flavour.
Danach gab es ga xoi moi, gebratenes Hühnchenfleisch mit einer Marinade aus einer Unmenge von Gewürzen. Das Hauptgericht hieß bo nhung dam: Man tauchte zuerst dünne Rindfleisch- und Zwiebelstreifen in eine siedende Fleischbrühe und rollte das gegarte Fleisch mit frischem Basilikum, Minze, Cilantro, Möhren, Bohnensprossen, Gurken und Limonen in eine Reispapierrolle ein, die dann, um den Geschmack zu verfeinern, in eine nuoc-nam- oder nuoc-cham-Soße getunkt wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test