Translation for "beads" to german
Similar context phrases
Translation examples
“A Boy Scout belt and rosary beads.”
»Ein Pfadfindergürtel und ein Rosenkranz
It was the black bead of my new rosary.
Er war die schwarze Perle meines neuen Rosenkranzes.
I tell his rhymes like rosary beads.
Ich zähle sie wie die Perlen eines Rosenkranzes.
He pulled the rosary beads tight around his fingers.
Er wickelte den Rosenkranz um die Finger.
She fingered her rosary beads, continued,
Sie befingerte ihren Rosenkranz, fuhr fort:
Only the rosary beads wound about the brass lamp.
Nur die Perlen des Rosenkranzes, der um die Messinglampe geschlungen war.
Black rosary beads were draped over the frame.
Ein schwarzer Rosenkranz zierte den Rahmen.
I grabbed that like the last beads of the rosary.
Daran klammerte ich mich wie an die letzten Perlen des Rosenkranzes.
It was wise to pray and count one's beads at this season.
In dieser Jahreszeit sei es klug, den Rosenkranz zu beten.
The click of someone counting off rosary beads.
Das Klicken, mit dem jemand die Perlen eines Rosenkranzes abzählte.
Prayers mumbled, worry beads clacking frantically.
Gebetsgemurmel, panisch klappernde Perlenschnüre.
  The man regarded him through the strings of dangling beads.
Der Mann betrachtete ihn durch die baumelnden Perlenschnüre.
"Let me keep a strand of beads," I begged.
»Dann lasst mir wenigstens eine Perlenschnur.« bettelte ich.
I still had to finish the beaded necklace for my grandmother.
An der Perlenschnur für meine Großmutter muß ich noch arbeiten.
I’d seen them in the souvenir shops, decorated with beads and feathers.
Ich hatte sie in den Andenkenläden gesehen, mit Federn und Perlenschnüren verziert.
That necklace had been simpler: only a string of beads etched with tiny ankhs.
Die Kette war einfacher gewesen: Nur eine Perlenschnur mit winzigen Ankhs.
Feathers decorated his black hair. Beads ringed his neck.
Federn schmückten seine schwarzen Haare, Perlenschnüre seinen Hals.
– What? – Turn your light off. Harris pulled the beaded cord on the gooseneck lamp.
– Was? – Schalten Sie ihr Licht aus. Harris zog an der Perlenschnur der Schwanenhalslampe.
 "I had to give you these before the wedding." He held up the string of beads.
»Ich musste dir die hier einfach vor der Hochzeit schenken.« Er hielt die Perlenschnur hoch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test