Translation for "beaconing" to german
Translation examples
An astropathic beacon.
Ein astropathisches Leuchtfeuer.
That’s not it. The American imperative is a splendid thing…a beacon…a shining beacon.”
Das ist es nicht. Der amerikanische Imperativ ist etwas Großartiges … ein Leuchtfeuer … ein weithin sichtbares Leuchtfeuer.
It flared like a beacon to me.
Es gleißte wie ein Leuchtfeuer für mich.
The eye flashed like a beacon;
Es blitzte wie ein Leuchtfeuer;
They made a beacon in the night.
Sie bildeten ein Leuchtfeuer in der Nacht.
It was almost as good as a beacon.
Er war fast so gut wie ein Leuchtfeuer.
At the lighthouse, the beacon was dark.
Das Leuchtfeuer im Leuchtturm war dunkel.
Our beacon shining bright.
das Leuchtfeuer brennt hell.
We’re lighting the beacon for Danny.’
»Wir zünden ein Leuchtfeuer an, für Danny.«
The beacon was still alight in the steeple.
Im Turm brannte das Leuchtfeuer noch.
The Geneva-Cointrin airport beacon.
Die Befeuerung des Flughafens Genf-Cointrin.
It required little imagination to pretend that they were proof of a technological civilization down beneath those clouds - the lights of cities, the beacons of airports.
Man brauchte nicht viel Phantasie, um sich einzubilden, sie seien Zeichen einer technologischen Zivilisation da unten, jenseits der Wolken – Lichter von Städten, die Befeuerung von Flughäfen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test