Translation for "be wad" to german
Translation examples
We were in Jerusalem and Bab el-Wad.
Wir waren in Jerusalem und am Bab el-Wad.
Never wears anything but free WAD gear.
Trägt nie was anderes als die kostenlosen WAD-Klamotten.
Joan the Wad figures, to guarantee good weather.
Joan-the-Wad-Figuren, ein Garant für gutes Wetter.
We reached the lower pumping station in Bab el-Wad and rested.
Wir erreichten die untere Pumpstation am Bab el-Wad und hielten an.
He wore WAD sweatpants, shower thongs, a flannel workshirt whose untucked tail flapped in the wind.
Er trug eine WAD-Jogginghose, Flip-Flops und ein Arbeitshemd aus Flanell, dessen hinteres Ende im Wind flatterte.
In Bab el-Wad, on the wall of the lower pumping house, somebody had written in big letters: “Baruch Jamili.”
Am Bab el-Wad, an der Mauer der ersten Pumpstation, stand in großen Lettern »Baruch Dschamili«.
Putzes that we were, we really thought it would be great to die in Bab el-Wad, and we imagined how they’d shoot us with armor-piercing bullets.
Als die Dussel, die wir damals waren, dachten wir tatsächlich, es wäre herrlich, am Bab el-Wad zu sterben, und stellten uns vor, wie die Araber Panzerabwehrgeschosse auf uns abfeuern würden.
In the battle for Bab el-Wad, on the Tel Aviv-to-Jerusalem road.” His face suddenly twisted and he added in a whisper: “He was a lot like his mother, he wasn’t like me.
Im Kampf am Bab el Wad.« Plötzlich verzerrte sich sein Gesicht, er fügte leise hinzu: »Er hat seiner Mutter ähnlich gesehen, nicht mir.
Did I really think that the boats would reach the Port of Jerusalem that’s buried alive between the desert and the green landscape and Bab el-Wad*?
Dachte ich etwa, die Schiffe würden im Hafen von Jerusalem einlaufen, der zwischen Wüste, grüner Flur und dem Bab el-Wad, dem »Tor der Schlucht«, lebendig begraben lag?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test