Translation for "be up in the night" to german
Translation examples
I stayed up almost every night.
Ich war fast jede Nacht wach.
I shall sit up half the night anyway, Arré.
Ich sitze ja doch die halbe Nacht wach, Arré.
"If I wake up during the night, I'll feel much better knowing I've spoken to you.
Sollte ich nachts wach werden, wird mir sehr viel wohler sein, wenn ich weiß, daß ich mit dir gesprochen habe.
Sometimes I wake up in the night and feel like there’s someone sat on my bed.
Manchmal werde ich nachts wach und denke, es sitzt jemand an meinem Bett.
“When I drink coffee in the evenings nowadays, I wake up during the night and my thoughts just go…”
»Wenn ich jetzt abends Kaffee trinke, werde ich nachts wach, und meine Gedanken …«
He had been up half the night, thinking about a case he had heard in the cortes.
Er war die halbe Nacht wach gewesen und hatte über einen Fall nachgedacht, von dem er in den Cortes gehört hatte.
I had stayed up practically all night, mulling over concepts that he had explained to me.
Ich war praktisch die ganze Nacht wach gewesen und hatte über Ideen nachgegrübelt, die er mir erklärt hatte.
I wake up night after night in a cold sweat, remembering things I should have done.
Nacht für Nacht wache ich schweißgebadet auf, weil mir wieder irgendetwas eingefallen ist, das ich anders hätte machen sollen.
“Stayed up all last night reading it.” He took a long sip of his beer.
»Ich war die ganze letzte Nacht wach, um sie zu lesen.« Er trank einen kräftigen Schluck von seinem Bier.
I was pretty sure he was sitting up half the night trying to construct a workable explanation.
Ich war ziemlich sicher, dass er die halbe Nacht wach gewesen war und nach einer sinnvollen Erklärung gesucht hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test