Translation for "be understated" to german
Translation examples
“I might have been understating.” “Understating,” she echoed.
„Da habe ich vielleicht ein wenig untertrieben.“ „Untertrieben“, wiederholte sie.
Not a good advertisement was understating it.
Nicht die beste Reklame war untertrieben.
Always with that nervous, understated awry!
Immer dieses nervöse, untertriebene faul!
I'd say the doctor was understating the case."
Und ich würde sagen, bei seinen Beschreibungen hat der Doktor untertrieben.
‘It’s, er, very dark in here,’ I understated.
»Es ist, äh, sehr dunkel hier drin«, untertrieb ich.
“That Japanese word for things reserved and understated?” “Shibumi!”
»Dieses japanische Wort für alles Zurückhaltende und Untertriebene.« »Shibumi!«
“A few times,” Tahiri said, clearly understating the case.
»Ein paar Mal«, meinte Tahiri, was offenkundig untertrieben war.
‘I’m in it deep,’ said Samson, and thought he was still understating the situation.
»Ein Riesenmist«, sagte Samson und dachte, dass das noch untertrieben war.
Indeed, from what Alex later read, Stan had understated the case.
Tatsächlich hatte Stan nach dem, was Alex später las, noch untertrieben.
‘Mortified, perhaps, though even that seems understated.’ The truth was not so simple.
»Beschämt triff es eher, aber selbst das kommt mir untertrieben vor.« Doch die Wahrheit war nicht so einfach.
The Canadian studies are controversial, and some breast-cancer experts are convinced that they may have understated the benefits of mammography.
Diese Untersuchung ist kontrovers, und viele Experten sind überzeugt, dass sie den Nutzen der Mammografie unterschätzt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test