Translation for "be taciturn" to german
Translation examples
Even the bartender was taciturn.
Selbst der Barkeeper war schweigsam.
Was Elsa naturally this taciturn?
War sie von Natur aus so schweigsam?
Clouds are always taciturn.
Wolken sind immer sehr schweigsam.
Porter, as usual, was taciturn.
Porter war wie immer schweigsam.
Were you always so taciturn?
Sind Sie immer so schweigsam?
He was too reserved, too taciturn for that.
Dazu war er zu verschlossen gewesen, zu schweigsam.
Fox was still very taciturn.
Fuchs war immer noch sehr schweigsam.
Monck remained as taciturn as ever;
Monck war so schweigsam wie immer.
Her Talayan guardian was a taciturn man.
Ihr Beschützer war ein schweigsamer Mann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test