Translation for "be sympathy" to german
Translation examples
"I’ve no sympathy for you.
Ich habe kein Mitleid mit dir!
No sympathy from me.
Kein Mitleid von mir.
No sympathy, please.
Bitte kein Mitleid.
They summon sympathy.
Sie erzwingen Mitleid.
‘No sympathy, no tea.’
»Kein Mitleid, keinen Tee.«
Sympathy for the Guilty
Mitleid mit den Schuldigen
No sympathy, no pity.
Kein Erbarmen, kein Mitleid.
Sympathy was the worst.
Mitleid war das Schlimmste.
He felt no sympathy for them.
Er hatte kein Mitleid mit ihnen.
Andrea had no sympathy.
Andrea hatte kein Mitleid mit ihm.
Instead it is sympathy.
Da ist nur Mitgefühl.
He wanted no sympathy.
Er wollte kein Mitgefühl.
They have my sympathy!
Die haben mein Mitgefühl!
Sympathy dissipated.
Das Mitgefühl schwand.
She didn’t want sympathy.
Sie wollte kein Mitgefühl.
Then I'll offer youmy sympathies.
Dann haben Sie mein Mitgefühl.
Among them my sympathy.
Unter anderem mein Mitgefühl.
You have my sympathy.
Sie haben mein Mitgefühl.
I shuddered in sympathy.
Ich erschauderte aus Mitgefühl.
Not the fake-o sympathy.
Nicht dieses geheuchelte Mitgefühl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test