Translation for "be reproduced" to german
Be reproduced
Translation examples
reproduziert werden
It reproduces itself by changing location.
Er reproduziert sich, indem er sich verschiebt.
it was reproduced on a thousand postcards.
er war auf tausend Postkarten reproduziert.
Not all pairs reproduced in that time.
Nicht alle Paare reproduzierten in dieser Zeit.
- had been accurately reproduced.
– waren genau reproduziert worden.
Cells died, and cells reproduced.
Zellen starben, Zellen reproduzierten sich.
A CD reproduced perfect sound.
Eine CD reproduzierte perfekten Sound.
Zagadka reproduces every two hours.
›Zagadka‹ reproduziert sich alle zwei Stunden.
“What you’re saying is that I’m a reproduced illusion,”
»Du behauptest also, ich sei eine reproduzierte Illusion.«
Mrdinis reproduced during their annual hibernations.
Mrdini reproduzierten sich während einer jährlich stattfindenden Hibernation.
It was downhill all the way with each sexually reproduced generation.
Mit jeder sexuell reproduzierten Generation fiel sie weiter.
But it was just such a species that had created the self-reproducing machines that were the first progenitors of the Hypotheticals.
Aber genau so eine Spezies hatte die sich selbst reproduzierenden Maschinen gebaut, aus denen die Hypothetischen hervorgegangen waren.
I am absolutely not a piano virtuoso, I said to myself, I am not an interpreter, I am not a reproducing artist. No artist at all.
Ich bin absolut kein Klaviervirtuose, sagte ich mir, ich bin kein Interpret, ich bin kein reproduzierender Künstler.
Or that someone will manage to create artificial, self-reproducing organisms far sooner than anyone expected.
Oder dass jemand sehr viel früher als erwartet künstliche, sich selbst reproduzierende Organismen erzeugt.
Millions of highly evolved self-reproducing machines collect and collate information about a volume of space.
Millionen von hoch entwickelten, sich reproduzierenden Maschinen sammeln und ordnen Informationen über ein bestimmtes Raumvolumen.
But answer me this: if self-reproducing probes are such efficient explorers, why haven’t these marvelous mechanisms said hello to us, by now?
Doch beantworten Sie mir eine Frage: Wenn sich selbst reproduzierende Sonden so tüchtige, effiziente Forscher sind, warum haben uns dann nicht einige dieser wundervollen Apparate ›Guten Tag‹ gesagt?
"I can imagine a robotic ecology, based on self-reproducing solar-cell units that'd perform the equivalent of photosynthesis," Flandry said.
»Ich könnte mir eine Roboter-Ökologie aus sich selbst reproduzierenden Einheiten vorstellen, die durch Solarzellen betrieben werden, welche das Äquivalent zur Photosynthese ausführen«, erklärte Flandry.
We may hope that by the time they emerge, we will have settled upon international controls for self-reproducing technologies. We can expect such controls to be stringently enforced; already we have learned to treat computer virus-makers with a severity unthinkable twenty years ago. We've learned to put hackers in jail.
Wir können nur hoffen, dass wir bis dahin auf internationaler Ebene Kontrollinstanzen für sich selbst reproduzierende Technologien eingesetzt haben. Entscheidend ist, dass die Gesetzesübertritte streng geahndet werden. Wer Computerviren erzeugt, wird schon heute mit einer Härte strafrechtlich verfolgt, wie es noch vor zwanzig Jahren undenkbar gewesen wäre, und Hacker landen hinter Schloss und Riegel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test