Translation for "be prevalent" to german
Translation examples
'My dear fellow, that's merely because you don't understand the dynamic ideas prevalent down on the river where the reeds all shiver.
Mein lieber Freund, das kommt nur daher, daß du die dynamischen Ideen nicht verstehst, die unten am Fluß herrschen, wo alles Schilf zittert.
said an intense female reporter, her short, dark hair framing an angry face, "has any thought been given to the socioeconomic conditions prevalent in those areas targeted for investment, or is it just business as usual-go where the profits are?"
»Ist sich der Baron bei dieser Entscheidung der sozialökonomischen Bedingungen bewusst, die in unserem Land herrschen?«, fragte eine Reporterin mit dunklen Haaren, die ihr wirr ins Gesicht hingen. »Oder geht es ihm nur um den Profit?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test