Translation examples
“What's past is past.
Was vorbei ist, ist vorbei.
Past is past, sweetheart.
Vorbei ist vorbei, Schätzchen.
Past knowing, past caring, past torment physical and mental, past frustration and defeat, past loneliness.
Vorbei mit dem Wissen, vorbei mit dem Sorgen, vorbei mit körperlichen und geistigen Qualen, vorbei mit der Frustration und Niederlage, vorbei mit der Einsamkeit.
Past the apartment building. Past the pawnshop. Past the coffee shop.
An dem Wohnhaus vorbei. An dem Elektrogeschäft vorbei. Am Café vorbei.
Right past the guards, past the dogs, past the alarms.
Einfach an den Wächtern vorbei, vorbei an den Hunden, vorbei an den Alarmanlagen.
'Past!' cried the priestess, 'Past!
»Vorbei!« schrie die Priesterin. »Vorbei!
Past Lupo, past the stall door.
Vorbei an Lupo, vorbei an der Kabinentür.
Anyway the past is the past.
Aber was vergangen ist, ist vergangen.
The past is not even past.
Das Vergangene ist nicht einmal vergangen.
“What’s past is past, Stephen.
Was vergangen ist, ist vergangen, Stephen.
«What's past is past,» Gronevelt said.
»Was vergangen ist, ist vergangen«, sagte Gronevelt.
Only the past is certain, and the past is dead.
Nur das Vergangene ist sicher. Und das Vergangene ist tot.
What was past was past, he said.
Was vergangen sei, sei vergangen, hat er hinzugefügt.
The smells of past cargoes and past passengers;
Gerüche vergangener Passagiere, vergangener Ladungen;
The threat was past.
Die Bedrohung war vorüber.
But they didn't go past.
Aber sie schritten nicht vorüber.
It is past compline.
Das Komplet ist schon vorüber.
The curfew is past, is it not?
Die Sperrstunde ist vorüber, oder etwa nicht?
Something darted past us.
Etwas schoss an uns vorüber.
Past the Duke mansion, the Frick Museum, past the Pierre and the Plaza.
Vorüber am Duke-Palais, dem Frick-Museum, vorüber am Pierre- und am Plaza-Hotel.
Feet shuffled past.
Füße scharrten vorüber.
It was long past midnight.
Mitternacht war längst vorüber.
The immediate threat is past.
Die unmittelbare Gefahr ist vorüber.
The crucial moment was past.
Der entscheidende Moment war vorüber.
Summer is long past.
Der Sommer ist lange zu Ende.
You're a tool whose life is past.
Du bist ein Werkzeug, dessen Leben zu Ende ist.
Fitch may be past it, true.
Fitch mag am Ende sein, richtig.
“It’s past time for us to settle this.”
»Dann wollen wir die Sache mal zu Ende bringen.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test