Translation for "be part of lives" to german
Be part of lives
Translation examples
And changes are a part of living.
»Und Veränderungen sind ein Teil des Lebens
There’s always pain. A part of living.
Schmerzen sind immer da. Sie sind ein Teil des Lebens.
Or something to that effect: Well, son, that was the rough part. The living’s over.
Oder etwas wie: Tja, mein Sohn, das war der harte Teil. Das Leben ist vorbei.
Vasantrao Valmik the proofreader would say it was all part of living, that the secret of survival was to balance hope and despair, to embrace change.
Vasantrao Valmik, der Korrektor, würde sagen, es sei alles Teil des Lebens, daß das Geheimnis des Überlebens darin bestehe, ein Gleichgewicht zwischen Hoffnung und Verzweiflung zu finden, sich auf Veränderungen einzulassen.
Now I have legs, and though walking is a joy, legs are now just a part of living, and the awareness of them comes and goes. I accept the fact of having legs.
Jetzt habe ich Beine, und das Gehen macht mir Freude, aber die Beine sind zu einem selbstverständlichen Teil des Lebens geworden; manchmal denkt man an sie, manchmal nicht. Ich akzeptiere die Tatsache, daß ich Beine habe.
And years later, unless the victim’s DNA luckily repaired itself, the tumor promotion that was a more or less unavoidable part of living would have its effect, and there would appear a bloom of Something Else inside: cancer. Leukemia, most likely; and, most likely, death.
Und Jahre später, sofern sich nicht die DNA des Opfers zum Glück selbst heilte, würde die Tumoranregung, die ein mehr oder weniger unvermeidlicher Teil des Lebens war, sich auswirken, und es würde im Innern etwas anderes aufblühen: Höchstwahrscheinlich Krebs, Leukämie und ziemlich sicher der Tod.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test