Translation for "be of courage" to german
Be of courage
Translation examples
`You're very courageous!
Sie sind sehr mutig!
It's very courageous.
Sie ist sehr mutig.
The man is courageous.
Der Mann ist mutig.
Foolish or courageous?
Töricht oder mutig?
‘That’s very courageous of you.’
»Das ist sehr mutig von Ihnen.«
That took courage, Emrin.
Das war mutig, Emrin.
Because of your courage.
»Weil du bewundernswert mutig bist.«
Sensual, courageous, passionate.
Mutig, leidenschaftlich.
She was strong and courageous.
Sie war stark und mutig.
“No, courageous and determined.”
»Nein, mutig und entschlossen.«
Courage, Will Henry, courage!
Nur Mut, Will Henry, nur Mut!
Courage. Your mother would have courage.”
»Nur Mut! Eure Mutter würde jetzt Mut beweisen.«
All that I needed was couragecourage and brains.
Alles, was ich brauchte, war MutMut und Überlegung.
But that is not courage.
Doch das ist kein Mut.
“It will require courage on your part, courage and commitment and sacrifice.”
»Aber dazu braucht Ihr Mut. Mut und Opferbereitschaft.«
“The courage to give yourself up or the courage to commit murder?”
»Den Mut, dich zu stellen, oder den Mut, einen Mord zu begehen?«
Summoning the courage to die, and then summoning the courage to live. To be. Not to be.
Auf der Suche nach dem Mut zu sterben, und dann auf der Suche nach dem Mut zu leben. Zu sein. Nicht zu sein.
Waylander laughed. 'Courage? It takes no courage to die.
Waylander lachte. »Mut? Zum Sterben braucht man keinen Mut.
What you did took courage, real courage.
Was du getan hast, erforderte Mut, echten Mut.
He was startled at his own temerity and couragecourage?
Er war von seiner eigenen Kühnheit und seinem eigenen Mut verblüfft - Mut?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test