Translation for "be layered" to german
Translation examples
The rock walls here are layered.
Die Felswände hier sind geschichtet.
tree branches in multiple layers;
mit vielfach geschichteten Ästen;
they went naked inside their layered nest.
in ihren geschichteten Nestern gingen sie nackt.
It’s just more layered terrain, really.”
Es ist tatsächlich bloß noch mehr geschichtetes Gelände.
A truly horrible scene, and I've layered it brilliantly.
Eine wahrlich grausige Szene, die ich brillant geschichtet habe.
And on the horizon she could make out an outcrop of layered rock.
Und am Horizont machte sie eine Erhebung von geschichtetem Stein aus.
Time and circumstance had layered buildings above and around it.
Zeit und Umstände hatten darüber und ringsherum Bauten geschichtet.
But the stone at that place is layered, and subject to crumbling under stress.
Der Fels ist an dieser Stelle jedoch geschichtet und wird bei Belastung abbröckeln.
Nor the film-separated layers of Earth—blues and whites above greens and browns.
Auch nicht die geschichtete Erde: Blau und Weiß über Grün und Braun.
It..." Internal and external communications layered in confusion for a moment.
Es …« Die interne und die externe Kommunikation überlagerten sich für einen Moment zu einem verwirrenden Durcheinander.
Beloved’s pulsing was louder, but other sounds were layered on top of it.
Das Pulsieren der Geliebten war lauter, wurde jedoch von anderen Klängen überlagert.
Or rather, there were several stories, tangent to each other, layered over each other.
Oder richtiger, dass es mehrere Geschichten gab, die sich überlagerten.
Only humans contrived words and sentences and disturbed the truth with layers and shades.
Menschen waren die Einzigen, die sich Wörter und Sätze ausgedacht hatten und die Wahrheit mit Schichten und Schatten überlagerten.
Ubu could hear his trip-hammer heart layered over Beloved’s beats.
Ubu konnte hören, wie das Hämmern seines Herzens die Trommelschläge der Geliebten überlagerte.
The marbled flesh was precisely the color of the Los Angeles smog-layered sky at dusk.
Das schimmernde Veilchen um sein Auge hatte die gleiche Farbe wie der vom Smog überlagerte Abendhimmel von Los Angeles.
Curious! All the scents were layered in a vaguely chronological order and yet at the same time scrambled in a manner that made no sense to the Sark.
Die Gerüche überlagerten sich in einer Art zeitlichen Abfolge, auf die sich die Sark keinen Reim machen konnte.
Flashes out of nowhere when you’re young, and … and more a sense of consolidation, layering things on, when you’re older.”
Plötzliche Einfälle aus dem Nichts, solange man jung ist, und… und dann mehr ein Gefühl der Konsolidierung, das die Dinge überlagert, wenn man älter ist.
Even so, lying as it was over layers of hundreds of other random emblems, it was evident that it was merely a part of a much larger purpose.
Da sie jedoch Hunderte anderer beliebiger Sinnbilder überlagerte, war offenkundig, dass sie nur Teil eines sehr viel größeren zusammenhängenden Gebildes war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test