Translation for "be in the lead" to german
Translation examples
verb
Umbra Lead, Umbra Lead, is that you?
»Umbra Führer, Umbra Führer, sind Sie das?«
Lead us! Saravio, lead us to victory!”
   »Führe uns! Saravio, führe uns zum Sieg!«
How do we lead in this mess? How do I lead?
Wie kann man in diesem Durcheinander führen? Wie führe ich da?
All roads lead to that city, and all lead from it.
Alle Wege führen in diese Stadt, und alle Wege führen aus ihr heraus.
To lead, to really lead, you have to be above sentimentality.
Wer führen, wirklich führen will, muss über solchen Sentimentalitäten stehen.
it would lead to nothing.
es würde zu nichts führen.
I’ll lead you to it.”
Ich werde euch zu ihm führen.
We'll lead you there."
Wir führen Sie hin.
‘Will that not lead to an ambiguity?’
»Kann das nicht zu Fehldeutungen führen
To follow, not to lead.
Um zu folgen, nicht um zu führen.
The majority of the leading stocks are usually in leading industries.
Die meisten führenden Aktien gehören normalerweise zu führenden Branchen.
We're the leading power."
Wir sind die führende Macht.Ť
“I’m the lead crime-scene investigator.
Ich bin der führende Ermittler.
‘It must have been one of the leading comrades.’
»Das muss einer der führenden Genossen gewesen sein.«
He’ll be a leading doctor in London.
Er wird einer der führenden Ärzte Londons.
Britain was the leading foreign investor.
Großbritannien war der führende Auslandsinvestor.
It was still the leading trading nation.
Sie waren immer noch die führende Handelsnation.
We need a lead pilot.
Wir brauchen einen führenden Piloten.
Lead guy is the important guy.
Nur der führende Kerl ist wichtig.
shot ahead as a leading performer.
als führender Performer in die Höhe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test