Translation for "be in mess" to german
Similar context phrases
Translation examples
It was a mess, really;
Es war wirklich ein Durcheinander;
It was a mess out there.
Es war ein Durcheinander da draußen.
The mess and the confusion.
So viel Durcheinander und Verwirrung.
“It is an abominable mess.”
»Es ist ein schreckliches Durcheinander
It was a real mess.
Es war ein völliges Durcheinander.
The mess in Novgorod.
Das Durcheinander in Novgorod.
Jesus, what a mess!
Meine Güte, ist das ein Durcheinander!
That is exactly what this is-a mess.
Genau das ist es - ein Durcheinander.
Christ, what a mess.
Herrje, was für ein Durcheinander.
Order … Mess … Order … Mess
Ordnung – Unordnung … Ordnung – Unordnung …
“Sorry for the mess.”
»Sorry für die Unordnung
Please excuse the mess.
Entschuldigen Sie die Unordnung.
Everything was dirty and in a mess.
Aber alles war schmutzig und in Unordnung.
The room was a mess.
Im Zimmer herrschte Unordnung.
That left too big a mess.
Damit machte man viel zu viel Unordnung.
I am a tousled mess!
Ich bin ganz in Unordnung!
The newspapers were in a mess.
Die Zeitungen waren in Unordnung geraten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test