Translation for "be immodest" to german
Similar context phrases
Translation examples
There was something immodest about her modesty: it announced itself.
Ihre Bescheidenheit hatte etwas Unbescheidenes: Sie war zu dick aufgetragen.
I have sounded immodest, but I have told the truth.
Ich habe, auch wenn dies unbescheiden klingt, die Wahrheit berichtet.
It seemed to her immodest to affirm her own beauty.
Es erschien ihr unbescheiden, ihre eigene Schönheit zu bestätigen.
“These Dutch-women know nothing of it, and yet they do not feel immodest.”
»Die Holländerinnen wissen nichts davon, und trotzdem kommen sie sich nicht unbescheiden vor.«
The ‘Effects of Hegelian Revisionism~ or some such immodest and inappropriate title.
>Die Auswirkungen des Hegelschen Revisionismus< oder ein ähnlich unbescheidener, unpassender Titel.
‘I hope it won’t seem immodest to read a poem about Corley.
Ich hoffe, Sie finden es nicht unbescheiden, wenn ich ein Gedicht über Corley vortrage.
And now, immodest in his wishes, uncompromising in his demands, he is going back to her.
Und nun kehrt er, unbescheiden in seinen Wünschen, kompromißlos in seinen Forderungen, zu ihr zurück.
There was something repellently immodest about the text, about the entire format of the announcement.
Der ganze Text, ja sogar das Format der Anzeige hatte etwas abstoßend Unbescheidenes.
My own choice: a touch immodest perhaps, but you only get one funeral.
Hab ich selbst ausgewählt. Vielleicht ein bisschen unbescheiden, aber schließlich wird man ja nur einmal beerdigt.
It might sound immodest—not that modesty had ever been his strong suit.
Das klang vielleicht unbescheiden – nicht daß Bescheidenheit jemals seine starke Seite gewesen wäre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test