Translation for "be his" to german
Translation examples
It was a quirk of his.
Das sei eine Marotte von ihm.
A woman was in his face, asking was he hurt, was this his blood?
Eine Ärztin beugte sich über ihn, fragte, ob er verletzt sei, ob das sein Blut sei?
Unless it was his shirt.
Es sei denn, das war sein Hemd.
Like it was his fault.
Als sei es seine Schuld.
Where were his priorities?
Was denn seine Prioritäten seien?
But what about his appointment?
Aber was sei denn mit seiner Verabredung?
Unless, of course, his father was there.
Es sei denn, sein Vater war dort.
Anyway, that's his business.
Wie dem auch sei, es ist seine Sache.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test