Translation for "be hazy" to german
Similar context phrases
Translation examples
Her eyes looked hazy;
Ihre Augen waren trübe.
On this hazy, lazy day
An diesem trüben, trägen Tag
It was also clear, not hazy.
Außerdem war sie klar, nicht milchig trüb.
Dust motes floated in the hazy light.
Staubteilchen schwebten in dem trüben Licht.
Hazy clouds of dust floated everywhere.
Überall trieben trübe Staubwolken umher.
The table was there, but the wall was a hazy white mist.
Der Tisch war da, aber die Wand dahinter bestand nur aus trübem weißen Nebel.
At first, the room was hazy, as if someone had smeared it with oil.
Zuerst war der Raum trüb, so wie durch eine ölverschmierte Scheibe.
Around them, the room grew hazy and dim.
Rings um sie her wurde der Raum trüb und dunkel.
Carolin startled awake into a dim, hazy light.
Carolin erwachte ruckartig in einem trüben, dunstigen Licht.
Just then a light came up in the kraam, dim and hazy.
In diesem Augenblick flammte im Kraam ein trübes, mattes Licht auf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test