Translation for "be grafted" to german
Translation examples
I see those young hornbeams have been grafted.
»Wie ich sehe, sind diese jungen Hainbuchen gepfropft worden.«
When a plane tows an ad for the local theme park over the beach, I could swear that a coffee mill has been grafted onto my eardrum.
Wenn ein Flugzeug über den Strand fliegt und das Werbeband des hiesigen Vergnügungsparks hinter sich herzieht, habe ich ein Gefühl, als hätte man mir eine Kaffeemühle auf das Trommelfell gepfropft.
Peering beyond the house, across to the right, Doyle could make out a sunken rose garden, a tennis ground, a summer house flanked by a pair of young grafted hornbeams.
Rechts hinter dem Haus konnte Doyle einen abgesenkten Rosengarten, einen Tennisplatz und ein von jungen, gepfropften Hainbuchen umgebenes Sommerhaus ausmachen.
In their faces I see snatches of my own face--I didn't realize I had so many half-siblings, and I experience an odd pleasure while meeting them--like eating a pear you know was harvested from a twig grafted onto an apple tree.
In ihren Gesichtern kann ich Züge meines eigenen Gesichts erkennen - mir war gar nicht klar, daß ich so viele Halbgeschwister habe, und ich empfinde ein merkwürdiges Vergnügen, sie vor mir zu sehen - so ähnlich wie wenn du eine Birne ißt, von der du weißt, daß sie von einem auf einen Apfelbaum gepfropftem Zweig geerntet wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test