Translation for "be gentle" to german
Translation examples
Think of me and be gentle.
Denk an mich und sei sanft.
Be gentle, though, like your daddy.
Aber sei sanft und zärtlich, wie dein Daddy.
“I have heard—but be gentle to me, and forgive me that I speak of it to you—that the Queen of Orcade is a great witch.”
»Ich habe gehört - aber sei sanft mit mir und verzeih mir, daß ich dir davon spreche -, daß die Königin von den Orcades eine große Hexe ist.«
He turned and looked to his right. Be gentle as you are careful, he reminded himself. You will frighten, perhaps terrify, this blundering witness.
Er schaute sich um. Sei sanft und freundlich, sagte er sich. Der andere wird sich vor dir fürchten, vor Angst vielleicht sogar außer sich sein. Und er ist ein Zeuge.
A clever, gentle girl. Gentle and kind.
Ein kluges, sanftes Mädchen. Sanft und freundlich.
And how gentle he was.
Und wie sanft er war.
And the boy’s so gentle.
Und der ist so sanft.
But you, you are gentle.
Aber du bist sanft.
“I can’t be gentle.
Ich kann nicht sanft sein.
They looked gentle.
Sie sahen sanft aus.
This is gentle country.
Dies hier ist sanftes Land.
Such a gentle soul.
»So eine sanfte Seele.«
Gentle and loving.
Sanft und liebevoll.
It was soft and gentle.
Es war sanft und behutsam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test