Translation for "be generous" to german
Translation examples
Through history an’ even among animals the rule is not “Be generous.” No.
In unserer ganzen Geschichte und auch bei Tieren lautet die Regel nicht: »Sei großzügig
      "At least. Double, I would say. Be generous, since you aren't going to pay her anyhow.
Mindestens. Ich würde sogar sagen, das Doppelte — sei großzügig, da du ihr sowieso nichts zahlen wirst.
“St. Kaelen,” she said, “is the patron saint of friendship and good times.” He was the saint whose motif was: Be generous and loving and you will never be alone. I went early.
»St. Kaelen«, sagte sie, »ist der Schutzheilige der Freundschaft und der Freude.« Dies war der Heilige, dessen Leitmotiv lautete: Sei großzügig und nett, und du wirst nie allein sein. Ich ging früh los.
Fred was said to be generous, smiled and waved whenever anyone caught sight of him, and looked awfully handsome in the portraits that were distributed throughout the kingdom, to be hung in town halls.
Von Fred hieß es, er sei großzügig; jedenfalls lächelte und winkte er, wann immer er zu sehen war, und auf den Bildern, die man im ganzen Königreich verteilte und in den Rathäusern aufhängte, wirkte er schneidig und gut aussehend.
I am generous, a little, but not so generous.
Ich bin schon großzügig, aber nicht zu großzügig.
Is that not generous?
Ist das nicht großzügig?
The Cerberus offer was generous … a little too generous.
Das Angebot von Cerberus war großzügig … ein wenig zu großzügig.
They were not generous.
Sie waren nicht großzügig.
It is most generous.
Es ist sehr großzügig.
Are we not generous?
Sind wir nicht großzügig?
“That was generous of you.”
»Das war großzügig von Ihnen.«
“This is very generous -”
»Das ist sehr großzügig von Ihnen –«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test