Translation for "be felt" to german
Translation examples
“I felt everything he felt.”
»Ich habe alles gefühlt, was er gefühlt hat.«
What do you mean, you felt everything he felt?
Was meinst du damit, du hättest alles gefühlt, was er gefühlt hat?
That is what he felt.
Das hat er gefühlt.
Felt the same myself.
Hab’ mich auch so gefühlt.
I hadn’t even felt it.
Ich hatte es nicht einmal gefühlt.
I hadn’t felt anything.
Und ich hatte nichts gefühlt.
She had felt nothing.
Sie hatte nichts gefühlt.
"I felt the lump—I felt it," choked out Colin.
»Ich habe den Buckel gefühlt — ich habe ihn gefühlt«, würgte Colin heraus.
Only the earthquake of its vibrations could be felt.
Nur die Erschütterungen wurden fühlbar.
The effects on Terran export trade would be felt.
Die Auswirkungen auf den terranischen Außenhandel wäre fühlbar.
the pulse of the two main arteries, that couldn’t be felt now;
die Pulse der beiden Hauptarterien, die jetzt nicht mehr fühlbar waren;
The effects of the coup were being felt throughout the city.
Die Auswirkungen des Staatsstreichs waren in der ganzen Stadt fühlbar.
He felt the complex pressure of the drives, gauged the various vectors of braking and manoeuvring g.
Er spürte die vielfältig abgestuften Schubkräfte der Triebwerke, taxierte die verschiedenerlei Vektoren der beim Bremsen und Manövrieren fühlbaren G.
The most extensive of these shocks were recorded on days when disturbances that originated in the area around Laibach were felt in our region as well.
Zumeist und in großer Ausdehnung geschah dies an jenen Tagen, an welchen vom Laibacher Schüttergebiete ausgehende Beben sich auch bei uns fühlbar machten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test