Translation for "be feels" to german
Translation examples
Not because of feeling, but of not feeling.
Nicht, weil man fühlt, sondern weil man nicht fühlt.
Already she was feeling it, feeling them.
Denn schon fühlte sie es, sie fühlte sie.
If that is how he feels, then that is how he feels.
Wenn er sich so fühlt, dann fühlt er sich eben so.
each of you feels what the other feels?
jeder von euch fühlt, was der andere fühlt, stimmt’s?«
It feels—it feels wrong, my chieftain.
Es fühlt sich... es fühlt sich falsch an, mein Häuptling.
‘And what did you feel, mademoiselle?’ ‘What did I feel?’
«Und was fühlten Sie, Mademoiselle?» «Was ich fühlte
He was watching, feeling what the other was feeling, but feeling more. Horza. Kraiklyn. Now he knew.
Er beobachtete, fühlte, was der andere fühlte, aber fühlte mehr. Horza. Kraiklyn. Jetzt wußte er es.
To know they’re feeling what you’re feeling.”
Zu wissen, dass er empfindet, was man selbst empfindet.
She doesn't feel anything.
Sie empfindet nichts.
She does feel—something.
Sie empfindet – etwas.
And do you feel nothing for me?
Und empfindet Ihr nichts für mich?
“What if he doesn’t feel the same?”
»Was ist, wenn er nicht so empfindet wie ich?«
Does she feel something for him?
Empfindet sie etwas für ihn?
How does she feel about you?
„Was empfindet sie für dich?"
Not what he feels for me, I mean.
Das, was er für mich empfindet, mein ich.
“But at least they feel different.”
»Aber wenigstens empfindet man sie anders.«
How everybody feels.
Was jedermann empfindet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test