Translation for "be entirely free" to german
Translation examples
It is not entirely free in so far as it is caught in a between, which depends on the system in operation.
Sie ist insofern nicht ganz frei, als sie in einem systembedingten Zwischen gefangen ist.
We may not he entirely free of you yet, hut we will he. I promise you we will be.
Wir sind vielleicht nicht ganz frei von dir, aber wir werden es sein. Das verspreche ich dir.
Unfortunately, I'm not entirely free to make my own decisions where security matters are concerned.
»Leider bin ich in Fragen der Sicherheit in meinen Entscheidungen nicht ganz frei
«Not entirely free of sorcery, but chaos and sorcery will not dominate the world of the future as it does this world.»
»Nicht ganz frei von Zauberei, doch Chaos und Zauberei werden die Welt der Zukunft nicht so sehr beherrschen wie diese Welt.«
Up close he saw that the Grey Man's clothes were not entirely free of adornment.
Von nahem betrachtet erkannte er, dass die Kleidung des Grauen Mannes nicht ganz frei von schmückenden Elementen war.
The Family made jokes, not entirely free from Sicilian peasant malice, that thank God he looked like his mother and not his father.
Die Familienmitglieder machten Scherze, die nicht ganz frei von typisch sizilianischer bäuerlicher Bosheit waren, und sagten, zum Glück sehe er wie seine Mutter aus und nicht wie sein Vater.
Loyalty to a person inevitably entails loyalty to all the imperfections of a human being, even to the chicanery and immorality from which my aunt was not entirely free.
Loyalität gegenüber einer Person schließt auch Loyalität gegenüber all den Unvollkommenheiten eines menschlichen Wesens ein, sogar den Winkelzügen und der Unmoral, von denen meine Tante nicht ganz frei war.
It is a function in myself of what I call reverse-thinking, which I’ve never been entirely free of since I was young, when there was so much cause to believe in it.
Das gehört zu einer Funktion meines Innenlebens, die ich »umgekehrtes Denken« nenne und von der ich mich seit meiner Jugend, als ich mich mit gutem Grund nach ihr richtete, nie mehr ganz frei machen konnte.
With the death of my wife I have become free, he said, and when I say free I mean entirely free, wholly free, completely free, if you know, or if at least you surmise, what I mean.
Mit dem Tod meiner Frau bin ich frei geworden, sagte er, und wenn ich sage frei, so meine ich gänzlich frei, zur Gänze frei, vollkommen frei, wenn Sie wissen oder wenigstens ahnen, was das heißt.
With a courtesy entirely free from that extravagance to which she had grown accustomed, he acceded to her request, and she was on the point of explaining to him the reason she had so unexpectedly asked for a vacation, but the memory of his earlier manner checked her.
Mit einer Höflichkeit, die ganz frei von den ihr so vertrauten Überschwenglichkeiten war, willfahrte er ihrer Bitte. Sie wollte ihm die Gründe sagen, warum sie so unerwartet um Urlaub bat, aber die Erinnerung an sein früheres Betragen hielt sie davon ab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test