Translation for "be drawn" to german
Translation examples
This was drawn at the Cape.
Dies wurde am Kap gemalt.
This is all drawn by North Polar Bear.
Das alles hat Nordpolarbär gemalt.
No wonder; he’s drawn it as a triangle.
Kein Wunder. Er hat sie als Dreieck gemalt.
‘Lovely! You’ve drawn that beautifully.
Schön! Das hast du fein gemalt.
“Tell me what shape I’ve drawn.”
»Sagen Sie mir, was für ein Bild ich gemalt habe.«
Someone had drawn blood on the shirt.
Jemand hatte Blut auf das Hemd gemalt.
‘Want to see what I’ve drawn?’
»Willst du mal sehen, was ich gemalt habe?«
Beside a small hand-drawn square.
Ein kleines Viereck war daneben gemalt.
The cake had a book drawn on it, in icing.
Auf den Kuchen war mit Zuckerguss ein Buch gemalt.
The circle was drawn.
Der Kreis war gezogen.
You are drawn into the dark.
Du wirst ins Dunkel gezogen.
but weapons shall not be drawn.
aber es werden keine Waffen gezogen.
His sword was drawn.
Er hatte das Schwert gezogen.
None had a drawn sword.
Keiner hatte sein Schwert gezogen.
What lesson could be drawn?
Welche Lehre sollte gezogen werden?
Have you drawn them?
Hast du sie gezogen?
I’ve drawn the line in the sand.
Ich habe die Linie gezogen.
He hadn't drawn a blank.
Er hatte also keine Niete gezogen.
Some had their swords drawn.
Einige hatten ihre Säbel gezogen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test