Translation for "be deflowered" to german
Translation examples
Did he deflower her?
Hat er sie entjungfert?
He had deflowered her.
Er hatte sie entjungfert.
He deflowered them. At the age of thirteen.
Er hat sie entjungfert. Mit dreizehn.
and when they have deflowered you, then will they fail not to devour you.
und haben sie Euch erst entjungfert, werden sie nicht fehlen, Euch zu enthaupten.
To be quite frank, I did not deflower your niece.
Ganz unumwunden gesagt, ich habe Ihre Nichte nicht entjungfert.
Once he had deflowered her, he had no other course.
Nachdem er sie entjungfert hatte, blieb ihm keine andere Wahl.
Perhaps even about life.” And he repeated, dramatically: “Deflowered.”
Vielleicht, was das Leben betrifft.« Und theatralisch wiederholte er: »Entjungfert
No amount of laudanum could make a woman forget having been deflowered by such a man.
Aber so viel Laudanum gab es gar nicht, dass eine Frau vergessen könnte, wenn ein Mann wie er sie entjungferte.
She told me that I was very lucky, that I would be deflowered by a handsome lord.
Lady Buxtell sagte, ich hätte großes Glück, von einem gutaussehenden Lord entjungfert zu werden.
He had not expected the rush of emotion he now felt as it truly struck him that he had just deflowered her.
Die Gefühle, die ihn in diesem Augenblick zu überwältigen drohten, hatte er nicht erwartet: Er hatte sie soeben entjungfert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test