Translation for "be covered" to german
Translation examples
She covered it with a laugh.
Doch sie versteckte das hinter einem Lachen.
He hid under the covers.
Versteckte sich unter der Decke.
Everything was covered, everything was hidden.
Es war alles bedeckt, alles versteckt.
Max was covered up.
Max wurde wieder versteckt.
And that was why he was covering it up.
Und das war der Grund, warum er sie versteckte.
Her hair is hidden under the covers.
Ihre Haare sind unter der Decke versteckt.
They probably covered a blaster.
Wahrscheinlich hielt er unter dem Pult einen Blaster versteckt.
Then I got back into bed and hid it under the covers.
Dann bin ich wieder ins Bett und habe ihn unter der Decke versteckt.
Angeline dived for cover beneath the bedclothes.
Hastig versteckte sich Angeline Fowl unter ihrer Bettdecke.
Maggie just about covers her disappointment with congratulations.
Maggie versteckt ihre Enttäuschung hinter Glückwünschen.
I was covered with blood, Stefan was covered in blood.
Ich war mit Blut bedeckt. Stefan war mit Blut bedeckt.
Everything had frills. Anything that could have a cover on it was covered.
Alles, was bedeckt werden konnte, war mit Rüschen bedeckt.
Patrick's covered in my blood, covered in her blood.
Patrick ist mit meinem Blut bedeckt, mit ihrem Blut bedeckt.
Beldon was covered with it.
Beldon war damit bedeckt.
But it was already covered.
Aber sie war bereits bedeckt.
It was covered with graffiti.
Sie war über und über mit Graffiti bedeckt.
it was covered with mud.
Es war von Schlamm bedeckt.
It was covered with worms.
Die war von Würmern bedeckt.
It was covered by straw.
Er war mit Stroh bedeckt.
There—cobweb-covered.
Da – mit Spinnweben bedeckt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test