Translation for "be concentrate" to german
Translation examples
This was my antidote, a concentrate of Leathermouse blood.
Das hier war mein Gegenmittel – ein Konzentrat aus Ledermausblut.
The concentrate, diluted with water, can be stretched out for weeks.
Das Konzentrat wird mit Wasser auf Wochen hinaus gestreckt.
Dee-five concentrate till we can get him topside.
D-5-Konzentrat, bis wir ihn an Bord bringen können.
Strain the concentrate, then serve over ice with cold milk.
Das Konzentrat abseihen, dann über Eiswürfeln mit kalter Milch servieren.
“It’s a rare belladonna concentrate with demon poison added in.
Dabei handelt es sich um ein Tollkirschen-Konzentrat, dem ein Dämonengift beigefügt wurde.
It was a cataplasm—a concentrate of a rare type of the belladonna plant with demon poisons.
Es handelt sich um einen Kataplasma – ein Konzentrat aus einer seltenen Belladonna-Art mit Dämonengift.
“Yes, especially because I figured how to make it as a concentrate.”
»Ja, erst recht, seit ich eine Möglichkeit entdeckt habe, es als Konzentrat herzustellen.«
He estimated it would take an additional night to complete the production of the pomade and to distil the concentrate.
Für die Endverarbeitung der Pomade und das Abdestillieren zu Konzentrat veranschlagte er eine weitere Nacht.
She normally buys concentrated raspberry syrup, which lasts a lot longer for the same amount of effort.
Meist kauft sie ein Himbeersaft-Konzentrat, das lange reicht bei derselben Kraftanstrengung.
Without looking at Aleytys, she broke off a piece of the concentrate, hesitated, then lifted it to her mouth.
Ohne Aleytys anzusehen, brach sie ein Stück des Konzentrats ab, zögerte und hob es schließlich an den Mund.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test