Translation for "be complete" to german
Translation examples
And once he had unriddled them completely—understood them completely—they would obey him completely.
Und wenn er sie erst einmal vollständig entschlüsselt, vollständig verstanden hatte, würden sie ihm vollständig gehorchen.
But they aren't complete!
»Aber die sind noch nicht vollständig
‘It wasn’t complete.
Aber nicht vollständig.
Not completely though.
Wenn auch nicht vollständig.
No, this is complete.
Nein, sie ist vollständig.
Until she was complete.
Bis sie vollständig war.
Not completely, but mostly.
Nicht vollständig, aber doch weitgehend.
“I wanted to be complete.”
»Es ging mir um Vollständigkeit
Completeness was one of his virtues.
Vollständigkeit war eine seiner Tugenden.
But was it their job to be complete? Or truthful?
Aber waren sie denn zur Vollständigkeit verpflichtet? Oder zur Wahrhaftigkeit?
The completeness of its disguise was unnerving.
Die Vollständigkeit seiner Verkleidung war entnervend.
I simply mention you for the sake of completeness.
»Ich erwähne Euch nur der Vollständigkeit halber.«
But for the sake of completeness, it has to be done.” “I’ll get on it.”
Aber der Vollständigkeit halber muss es sein.« »Ich mache mich dran.«
For completeness he checked the bathroom.
Der Vollständigkeit halber überprüfte Angus auch das Bad.
the disaster had been manifold, horrifying in its completeness.
die Katastrophe war komplex und erschreckend in ihrer Vollständigkeit.
It's not a question of trust, more one of completeness.
Dabei geht es mir weniger um Vertrauen als um Vollständigkeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test