Translation for "be blinded" to german
Translation examples
Or blinded, like you.
Oder geblendet, wie du.
Had she blinded him?
Hatte sie ihn geblendet?
Then I was blinded.
Dann wurde ich geblendet.
Incarceron was blinded.
Incarceron war geblendet.
I was blinded by anger.
»Ich war vom Zorn geblendet
Blinded by your curry!
Von deinem Curry geblendet!
She was blinded, moaning.
Sie stöhnte, war wie geblendet.
Then pride blinded you.
Dann hat dich der Stolz geblendet.
Blinded by loyalty. Blinded by title.
Blind vor Loyalität. Geblendet vom Titel.
He was blinded by it.
Er war davon geblendet worden.
‘It’ll blind anyone in there.
Das wird jeden blenden, der da drin ist.
Headlights blind him.
Scheinwerfer blenden ihn.
I’ll have you blinded.”
Ich lasse Sie blenden.
The afternoon sun would blind him.
Die Nachmittagssonne würde ihn blenden.
The gun flashes would blind him.
Die Mündungsblitze würden ihn blenden.
if he could blind the beast entirely...
wenn er die Bestie blenden könnte...
So you continue to be blinded by her?
Du lässt dich also weiter von ihr blenden?
The headlights are blinding her.
Klar, die Scheinwerfer blenden sie.
Blinding was a favourite method;
Blenden war eine sehr beliebte Methode;
The same one he'd let himself be blinded by.
Dasselbe, von dem auch er sich hatte blenden lassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test