Translation for "be bad behavior" to german
Be bad behavior
Translation examples
Not to disgrace us with bad behavior in public.
Daß du uns nicht mit schlechtem Benehmen in der Öffentlichkeit bloßstellst.
But she hardly seemed to notice his bad behavior.
Aber sie schien sein schlechtes Benehmen kaum zu bemerken.
No drink or drugs or bad behavior. She just stopped.
Kein Alkohol, keine Drogen, kein schlechtes Benehmen. Sie hörte einfach auf.
I'm tired of making the world wrong to justify my own bad behavior.
Ich habe es satt, die Welt und nicht mich selbst für mein schlechtes Benehmen verantwortlich zu machen.
“Don’t sulk. Consider you got fined for bad behavior.” 62
»Nicht beleidigt sein. Betrachte es als Bußgeld für schlechtes Benehmen.« 62
That I deserved time off for all my bad behavior.
Dass ich wegen meines schlechten Benehmens eine Auszeit verdient hätte.
“Really? And here I thought it was bad behavior that earned me that.”
»Wirklich? Und ich dachte schon, es sei schlechtes Benehmen, das mir das eingebracht hat.«
The coffee drink only let her bad behavior out.
Der Kaffee ließ ihr schlechtes Benehmen nur offen zutage treten.
My bad behavior these last months had been my doing. "I can't help it.
Mein schlechtes Benehmen in den letzten Monaten hatte ich mir selbst zuzuschreiben. «Ich kann es nicht ändern.
Would my scores be good enough to erase my record of bad behavior?
Würde meine Punktezahl gut genug sein, um die Minuspunkte für schlechtes Benehmen in meiner Akte auszulöschen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test