Translation for "be at rate" to german
Translation examples
    'Hey, kid, you rate.
He, Junge, du stehst hoch im Kurs.
We’ll put the rates up tomorrow morning.’
Wir erhöhen morgen früh die Kurse.
That was a fuckin’ good rate you got for us.
Das war ein verdammt guter Kurs, den du für uns rausgeholt hast.
I will get the best rate for you, baas.
Ich hole den besten Kurs für Sie raus, Baas.
“Well, you’ve got a favourable rate of exchange any- way.”
»Na, jedenfalls können Sie das zu einem günstigen Kurs umwechseln.«
I believe at the current rate the yen is worth two roubles?
Ein Yen sind nach aktuellem Kurs zwei Rubel, nicht?
A guilty conscience doesn’t rate very highly with that lot.’
Schlechtes Gewissen steht in solchen Kreisen nicht hoch im Kurs.
What’s the going rate for making poor folk homeless?’
Was ist der gängige Kurs dafür, arme Leute obdachlos zu machen?
"And the dollars. That was a fuckin' good rate you got for us.
Und die Dollars. Das war ein verdammt guter Kurs, den du für uns rausgeholt hast.
“And what rates do you pay them?”
»Und was für Raten zahlen Sie da?«
It’d take me weeks at this rate.
Bei dieser Rate würde ich Wochen brauchen.
I’ll give her the cut-rate plan.
Sie erhält die ermäßigte Rate.
At this rate the Golem would arrive first.
Bei dieser Rate würde der Golem als Erster eintreffen.
• EPS Growth Rate Calculator
EPS Growth Rate Calculator [Gewinnwachstum]
It is likely that it will keep on expanding at an exponential rate.
Es ist wahrscheinlich, dass sie sich in einer exponentiellen Rate fortsetzen wird.
Losing hyperspace momentum at rate inside projections.
Verlust des Hyperraumbewegungsimpulses entspricht der geschätzten Rate.
What is the child mortality rate in Saudi Arabia?
Wie hoch ist die Rate der Kindersterblichkeit in Saudi-Ara­bien?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test