Translation for "be appeased" to german
Similar context phrases
Translation examples
Pike was not appeased.
Pike war noch nicht besänftigt.
It also made me appeased.
Es besänftigte mich auch.
It appeased him a little.
Das besänftigte ihn ein wenig.
The Owl seemed appeased.
Die Eule schien etwas besänftigt zu sein.
Lucilla was partially appeased.
Lucilla war teilweise besänftigt.
And he would never be appeased.
Und er wäre nie besänftigt.
The black face to appease the gods …
Die schwarze Gestalt, die die Götter besänftigt
I will persevere to toil on it until you are appeased.
Ich werde fortfahren, mich damit zu bemühen, bis du besänftigt bist.
How do we go about appeasing your gods?
Wie besänftigt man eure Götter?
Martin, his curiosity appeased, dismissed this with a restless nod.
Martins Neugier war gestillt, und er tat das mit einem unruhigen Nicken ab.
Their hunger was thus appeased for the time, but not their thirst, which increased after eating these naturallyspiced molluscs.
Ihr Hunger war also vorläufig gestillt, nicht aber der Durst, der nach dem Genusse dieser von Natur gewürzten Schalthiere nur zunahm.
Her hunger was rising rapidly, almost ravenous, an insatiable appetite that could only be appeased momentarily.
Ihr Hunger wurde immer größer, ein ungeheurer Appetit, der nur vorübergehend gestillt werden konnte.
This, on arriving in Pulteney Street, took the direction of extraordinary hunger, and when that was appeased, changed into an earnest longing to be in bed;
Letzteres schlug, sowie sie in der Pulteney Street ankamen, in einen Bärenhunger um, und als dieser gestillt war, in eine unbezähmbare Sehnsucht nach ihrem Bett;
They lived, and now they were reunited, but the soul-hunger of the terrible empty months could scarcely be appeased in that initial conjunction.
Sie lebten, und jetzt waren sie wieder vereint, aber der Seelenhunger der schrecklichen leeren Monate konnte kaum bei diesem ersten Zusammentreffen gestillt werden.
Muted by my long sleep, it snarled into life and was only slightly appeased by this minute offering. "Another, sir?"
Verstummt durch meinen langen Schlaf, erwachte er nun mit aller Macht zum Leben und war durch das winzige Angebot kaum gestillt. »Soll ich nachschenken, Sir?«
Donari says that after years of continuous blood taking, Jelak probably developed an appetite that had to be appeased.
Donari behauptet, dass Jelak nach Jahren ständigen Bluttrinkens möglicherweise einen Appetit darauf entwickelt hat, der gestillt werden muss.
When the first hunger was appeased, Torkes addressed Lars, his expression far too bland to be as affable as he sounded.
Als der erste Hunger gestillt war, wandte Torkes sich an Lars. Sein harter Gesichtsausdruck paßte überhaupt nicht zu seiner liebenswürdigen Stimme.
As usual, Oswald found he had been seated on Miss Potter's right hand: and the feeling of security this gave him, together with the maddening fragrance of food, the sense of ravenous hunger about to be appeased, filled him with an almost delirious joy, a desire to shout out, to sing.
Wie üblich sah sich Oswald zur Rechten von Miss Potter platziert, und das Gefühl der Sicherheit, das ihm dies zusammen mit den betörenden Essensdüften und dem rasenden Hunger, der nun bald gestillt würde, verlieh, erfüllte ihn mit fast wahnwitziger Freude, einem Verlangen, laut herauszurufen und zu singen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test