Translation for "be america" to german
Translation examples
Our troops were at the ready, however, and would be, the president reminded his countrymen, for a long time to come because of the peacetime draft established by Congress at his request, twenty-four months of compulsory military training for eighteen-year-olds, followed by eight years on call in the reserves which would contribute enormously to fulfilling his dual goal of "keeping America out of all foreign wars and of keeping all foreign wars out of America."
Unsere Soldaten stünden jedoch bereit, und daran werde sich auch, erinnerte der Präsident seine Landsleute, aufgrund der aufsein Ersuchen vom Kongreß veranlaßten Rekrutierung zu Friedenszeiten noch lange Zeit nichts ändern: vierundzwanzig Monate obligatorischer Wehrdienst für Achtzehnjährige und anschließend acht Jahre Bereitschaft in der Reserve, was ein beträchtlicher Beitrag zur Erreichung seines zweifachen Zieles sei, »Amerika aus allen ausländischen Kriegen und alle ausländischen Kriege aus Amerika herauszuhalten«.
They were in America but not of America.
Sie waren in Amerika, aber nicht Amerika.
Is it near America?” “What is America?”
In der Nähe von Amerika?« »Was ist Amerika
In America, did you say? Whereabouts in America?
In Amerika, sagst du, wo in Amerika?
“It is señora, and my home is in America.” “America.
»Señora, und ich bin in Amerika zu Hause.« »Amerika.
No need to go to America; America is already here.
Man muss nicht nach Amerika fahren, Amerika ist schon hier.
That was in America.
Das war in Amerika.
This is not America.
Wir sind hier nicht in Amerika.
A Miss America pageant without the Miss and without the America.
Eine Miss-Amerika-Wahl ohne Miss und ohne Amerika.
Because this is America.
Weil wir in Amerika sind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test