Translation for "be a simpleton" to german
Translation examples
Women may be simpletons, but not the kind of simpletons feminists take them for.
Denn Frauen sind zwar einfältig, aber doch auch wieder nicht so einfältig, wie die Feministen glauben.
That was Georg, the simpleton.
Das war Georg, dieser einfältige Geck.
Gone was the slack-jawed simpleton with the innocent smile.
Der einfältige Mann mit dem unschuldigen Lächeln war verschwunden.
The simpleton obviously didn't comprehend Dai's good fortune.
Sie war offensichtlich zu einfältig, um zu begreifen, welches Glück Dai hatte.
You are not still acting the simpleton out of habit?
Du hast nicht etwa eine Gewohnheit daraus gemacht, den Einfältigen zu spielen?
He quite liked having the company, even if the company was a simpleton.
Es gefiel ihm, ein wenig Gesellschaft zu haben, auch wenn diese Gesellschaft ziemlich einfältig war.
“He is a simpleton,” Alan continued, “doing what he knows best.
»Er ist einfältig«, fuhr Alan fort, »und er tut das, was er am besten kann.
“The Waldenses never said anything like that, you simpleton, and I wouldn’t care if they did.
Das haben die Waldenser nie gesagt, du einfältiger Trampel, und wenn, dann wäre es mir auch egal.
The twins were listening intently, though the simpleton had a puzzled look on his face.
Die Zwillinge hörten aufmerksam zu, wenn auch der Einfältige einen verwirrten Gesichtsausdruck machte.
A mad woman, a simpleton, and an unskilled boy make up half of our fighting force.
Eine Verrückte, ein Einfältiger und ein unerfahrener Knabe machen die Hälfte unserer Kampftruppe aus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test