Translation for "battledress" to german
Battledress
Translation examples
Yes, he could just see her in battledress with a gun, aimed perhaps at him.
Ja, er konnte sie im Kampfanzug sehen, mit einer Waffe, die vielleicht auf ihn gerichtet war.
A tall man in a golden helmet and battledress jumped out and posted a letter.
Ein großer Mann, der einen goldenen Helm und einen Kampfanzug trug, stieg aus und steckte einen Brief ein.
A stain like a hand clutched at the groin of his battledress; squeezed; arrested his progress.
Ein Fleck wie eine Hand griff krampfhaft nach der Leistengegend seines Kampfanzugs, drückte zu, stoppte seinen Vormarsch.
The door was shouldered inward and half a dozen soldiers, wearing respirators and full battledress, burst in.
Die Tür wurde nach innen aufgestoßen, und ein halbes Dutzend Soldaten mit Atemmasken und Kampfanzügen stürmten herein.
‘Where are we?’ Jason asked, brushing a little dust off his immaculately-tailored battledress.
»Wo sind wir eigentlich?« fragte Jason, wobei er sich ein paar Staubkörner von dem tadellos sitzenden Kampfanzug abklopfte.
He smiled again with all his dazzling teeth and with a flick, brushed a speck of dust from his spotless battledress.
Er lächelte mit blitzenden Zähnen und schnipste mit den Fingern ein Staubkorn von seinem tadellos sauberen Kampfanzug.
The colonel wore Marine battledress and body armor, and a peculiar-looking, stubby weapon with a drum magazine hung from his right shoulder.
Der Colonel trug einen Kampfanzug der Marines, dazu eine Panzerweste, und über seiner rechten Schulter hing eine sonderbar gedrungen wirkende Schusswaffe mit einem Trommelmagazin.
Each of the five paratroopers in battledress moved slowly, unhurriedly, his sleeves rolled up, hands in his pockets, as if he were alone;
Die fünf Fallschirmjäger der Kolonialarmee im getigerten Kampfanzug mit aufgekrempelten Ärmeln hatten die Hände in die Taschen gesteckt, und ihre Bewegungen waren langsam, als wäre jeder von ihnen allein;
Everything about him was outsize, from the stained battledress that might have come from any of half a dozen armed forces, to the startlingly large signet ring on his left band.
Alles an ihm war übergroß, von dem fleckigen Kampfanzug, der von irgendeiner bewaffneten Truppe herrühren mochte, bis zu dem auffallend großen Siegelring an der linken Hand.
Then he remembered something and drew a small, crumpled card from the top pocket of his battledress. PIZZA TO GO, it read. WE DELIVER - ANYTIME, ANYWHERE.
Dann erinnerte er sich an etwas und zog aus der Brusttasche seines Kampfanzugs eine zerknüllte kleine Karte heraus. PIZZA AUSSER HAUS, stand darauf, WIR LIEFERN TAG UND NACHT – ÜBERALLHIN.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test