Translation for "battle fought" to german
Translation examples
From the battle fought to the north?
Von der Schlacht, die weiter nördlich gekämpft wird?
Our cockscombs grew with every battle fought.
Mit jeder Schlacht schwollen unsere Hahnenkämme weiter an.
There’d been a battle fought today and Tomas had been in it.
Tomas war in der Schlacht gewesen.
The Hawaiians say that there was a great battle fought here.
Die Hawaiianer behaupten, hier wurde eine große Schlacht ausgetragen.
There were battles fought all through here—” “No, no.
Hier überall wurden Schlachten ausgefochten …«    »Nein, nein.
They would reenact the battle fought around the Sun, centuries past.
Sie würden die Schlacht um die Sonne nach Jahrhunderten wiederholen.
Forster once wrote that “there is a battle fought over every baby.”
Forster schrieb einmal, dass um jedes Baby eine Schlacht geschlagen werde.
Or was he dead in one of the many lost battles fought by the Drenai?
Oder war er in einer der vielen verlorenen Schlachten gefallen, die die Drenai kämpften?
a painting of the famous battle fought between the Romands and the Jaziges on the frozen Danube;
ein Gemälde der zwischen Römern und Jazigen auf der zugefrorenen Donau ausgefochtenen Schlacht;
But from the Martian underground they had seen the battle fought, and now they remembered.
Vom Untergrund des Mars aus hatten sie gesehen, wie die Schlacht geschlagen wurde, und jetzt erinnerten sie sich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test