Translation for "bastion" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
The bastion had to be the priority.
Die Bastion hatte Priorität.
We have the bastion.
Wir haben die Bastion eingenommen.
The bastion was taking shape.
Die Bastion nahm Form an.
The Safeguards stormed the Bastion.
Die Schutztruppen haben die Bastion gestürmt.
Or anywhere on Bastion, for that matter.
Oder eigentlich auf ganz Bastion.
Returning to Bastion was out;
Die Rückkehr nach Bastion war gestrichen;
Moff Disra of Bastion.
Mufti Disra von Bastion.
To return to the Empire, and to Bastion.
In den imperialen Raum und nach Bastion.
a fort, a bastion, a keep.
ein Fort, eine Bastion, eine Festung.
Bastion shook his head.
Bastion schüttelte den Kopf.
noun
Islam, curiously, was a more durable bastion of resistance.
Erstaunlicherweise stellte der Islam viel länger ein Bollwerk des Widerstands dar.
Think how striking it will look on the holonews when I sweep into the bastion of the Jedi!
Denken Sie nur daran, wie eindrucksvoll es in den Holonachrichten aussehen wird, wenn ich in das Bollwerk der Jedi hineinmarschiere!
Like the salle, the large, somberly dressed Madame Treboucher looked to be a bastion of respectability.
Madame Treboucher, höchst korrekt gekleidet, glich einem Bollwerk der Wohlanständigkeit.
Tech was the last “god that hadn’t failed,”4 the last bastion of optimism.
Diese Technologie ist der letzte »Gott, der uns nicht im Stich gelassen hat«,27 das letzte Bollwerk des Optimismus.
The other bastions were still without embrasures solid enough to withstand the fire of enemy cannon.
Den anderen Bollwerken mangelte es immer noch an Brustwehren, die dem feindlichen Kanonenbeschuss standhalten konnten.
Four gunners clambered up onto the bastion and manhandled the half-filled gabions out of the cannon’s way.
Vier Kanoniere kletterten auf das Bollwerk vor den Geschützen und entfernten die halb gefüllten Schanzkörbe.
“Christ Jesus and Alfred!” It was Father Pyrlig, and behind him the wide bastion was now swarming with my men.
»Für Jesus Christus und Alfred!« Es war Pater Pyrlig, und hinter ihm schwärmten meine Männer über das weitläufige Bollwerk.
We can extend the castle and make a proper fortress out of it. It can serve as a bastion against the human armies.
Die Festung kann mit wenigen Änderungen zu einem Bollwerk ausgebaut werden und uns als Wachposten gegen die Heere der Menschen dienen.
Orford Castle was completed in 1165 and for centuries was the foremost bastion against the constant threat of invasion.
Die Festung von Orford ist 1165 fertiggestellt worden und blieb jahrhundertelang das wichtigste Bollwerk gegen die hier ständig drohenden Invasionen.
noun
He had fixed a telescope to a tripod and now he edged it from side to side, searching the lichen-covered stones just to the right of a bastion in the centre of the wall.
Er hatte ein Fernrohr auf einem Dreibein montiert und schwenkte es jetzt über die von Flechten bedeckten Steine zur rechten Seite einer Bastei in die Mitte der Mauer.
“No sign of the girl, I suppose?” He turned to the door of the bastion room. “Vanished like she was never ‘ere,” Giles said. “No one saw ’ide nor ‘air of any of ’em.”
»Vom Mädchen gibt es noch keine Spur, nehme ich an?« Er wandte sich zur Tür des Bastei-Gemaches. »Sie ist spurlos verschwunden«, gab Giles zurück. »Niemand hat die Männer gesehen.«
The crater—Geralt recalled the story—was called the Elven Fortress, because of its fairly regular shape, which suggested the ruins of an ancient building, with walls, towers, bastions and all the rest.
Das Schrattenfeld – Geralt erinnerte sich an die Erzählungen – wurde Elfenfestung genannt wegen der ziemlich regelmäßigen Formen, die an Ruinen vorzeitlicher Bauten erinnerten, mit Mauern, Türmen, Basteien und dem ganzen Rest.
The statues to great admirals and generals, the cannons, redoubts, bastions, the bruised air-raid precaution signs directing our stoical defenders to their nearest shelter, the Gurkha-style warriors standing guard with fixed bayonets outside the Governor’s residence, the bobbies in their baggy British uniforms: he was heir to all of it.
Die Standbilder großer Admirale und Generale, die Kanonen, Schanzen und Basteien, die ramponierten Warnschilder, die unseren stoischen Verteidigern den Weg zum nächsten Luftschutzbunker wiesen, die Gurkha-Krieger, die mit aufgepflanztem Bajonett vor dem Gouverneurspalast Wache standen, die Bobbys in ihren ausgebeulten britischen Uniformen: All das war sein Erbe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test