Translation for "basic concepts" to german
Translation examples
They have good language skills, but they're still missing basic concepts—"
Sie verfügen über gute Sprachfertigkeiten, doch ihnen fehlen noch grundlegende Konzepte
He had never been interested in stories, at any age, and had never quite understood the basic concept.
Er war nie an Geschichten interessiert gewesen, ganz gleich in welchem Alter. Mit dem grundlegenden Konzept konnte er einfach nichts anfangen.
As your own, my value system-my morality, if you will-stems from sources external to myself, yet that does not invalidate the basic concepts by which I discriminate 'right' from 'wrong,' 'honorable' from 'dishonorable.' My analysis suggests that there are logical anomalies in the value system to which I subscribe, but that system is the end product of millennia of philosophical evolution.
Wie das Ihre so entstammt auch mein Wertesystem – meine Ethik oder meine Moral, wenn Sie das so nennen wollen – Quellen, die außerhalb meiner selbst liegen; doch das entwertet in keine Weise die grundlegenden Konzepte, anhand derer ich beurteile, was richtig oder falsch ist, was ehrenhaft oder unehrenhaft. Meine Analyse lässt vermuten, dass es logische Anomalien in dem Wertesystem gibt, dem ich mich verschrieben habe.
What was needed was to break everything down into certain basic concepts and begin from first principles.
Erforderlich war, alles in bestimmte Grundbegriffe zu zerlegen und von bestimmten Prinzipien auszugehen.
Remarkably, Darwin hit upon the same basic concept in The Origin of Species, although in rudimentary form.
Bemerkenswerterweise war schon Darwin in der Entstehung der Arten über denselben Grundbegriff gestolpert, wenn auch in rudimentärer Form.
She has already done much to teach us basic concepts of chemistry that she is amazed we didn’t know.
Sie hat uns schon viele chemische Grundbegriffe gelehrt, von denen wir zu ihrem Erstaunen nichts wissen.
And in any new civilization you need those who have a sense of usable history and can reconstruct at least the basic concepts from science.
Und in jeder neuen Zivilisation braucht man diejenigen, die ein Gefühl für historische Nutzanwendungen haben und zumindest die Grundbegriffe aus der Wissenschaft rekonstruieren können.
I spent a few hours prepping, reviewing basic concepts, and as fall arrived the balance of my life shifted just as I’d planned.
Ich verbrachte ein paar Stunden damit, mich vorzubereiten und die Grundbegriffe noch einmal durchzugehen. Als das Semester begann, richtete ich mein Leben wie geplant neu ein.
After I was awarded my Doctor of Jurisprudence, I went to work for the Archbishop of Mainz, who gave me the job of reforming the legal code-which was a Tower of Babel-Roman and Germanic and local common law all mangled together. I concluded that there was little point in jury-rigging something. What was needed was to break everything down into certain basic concepts and begin from first principles.
Nachdem man mich zum Doktor der  Jurisprudenz  promoviert  hat,  habe  ich  für  den  Erzbischof von Mainz gearbeitet, der mir den Auftrag gab, das Corpus juris zu reformieren  das der reinste Turm zu Babel war  römisches, deutsches  und  örtliches  Gewohnheitsrecht,  alles  durcheinander geworfen.  Ich  kam  zu  dem  Schluss,  dass  es  wenig  Sinn  hatte, irgendetwas  zusammenzuschustern.  Erforderlich  war,  alles  in bestimmte Grundbegriffe zu zerlegen und von bestimmten Prinzipien auszugehen.
Still, the basic concept goes back a long way.
Aber das Grundkonzept geht jedenfalls sehr weit zurück.
Expensive anonymity was the basic concept. Aka stood up from behind his desk.
Erlesene Anonymität schien das Grundkonzept dieses Büros zu sein.
Because the basic concept on which the European Union was formed is flawed – and it can never work as it is.
Weil das Grundkonzept, auf dem die Europäische Union basiert, mangelhaft ist – und so kann sie gar nicht funktionieren.
I’ve never seen anybody pick up the basic concept of Fourier transforms so fast.
ich habe noch nie jemanden das Grundkonzept von Fouriertransformationen so schnell begreifen sehen.
The same basic concept was used in the bathtub, where I floated ships folded from newspaper and then dive-bombed them with marbles until they either soggily disintegrated or sank under the weight of the shooters and aggies that failed to penetrate their thin decks.
Das gleiche Grundkonzept wurde in der Badewanne angewandt, wo ich Papierschiffchen schwimmen ließ und dann mit Murmeln bzw. Unterwasserbomben angriff, bis sie mit Wasser vollgesogen auseinanderliefen oder unter dem Gewicht der Geschütze und Kugeln sanken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test