Translation for "barechested" to german
Translation examples
Some men were barechested, some wore feathers.
Manche von ihnen saßen mit nacktem Oberkörper da, andere trugen Federschmuck.
On we sped, Dean barechested, I with my feet on the dashboard, and the college boys sleeping in the back.
Weiter rasten wir, Dean mit nacktem Oberkörper, ich mit den Füßen auf dem Armaturenbrett, und auf dem Rücksitz pennten die College-Boys.
“You was wrong!” In the twinkling of an eye, he furiously tore off his jacket and shirt and stood there barechested.
»Da hast du dich eben getäuscht!« Im Nu hatte er sein Jackett und sein Hemd ausgezogen und stand mit nacktem Oberkörper vor ihr.
The elder Mohonk, barechested and dressed in stained work pants, squatted over his mound of fish as before.
Mit nacktem Oberkörper und fleckigen Arbeitshosen kauerte Mohonk der Ältere weiterhin unverändert über seinem Fischhaufen.
They tried to talk but Dean said nothing and took off his T-shirt and drove barechested.
Sie versuchten ein Gespräch anzufangen, aber Dean schwieg und zog sein T-Shirt aus und fuhr mit nacktem Oberkörper.
He walks around barefoot and barechested and gets frequent hot flashes and dizzy spells and has to rest.
Er läuft barfuß und mit nacktem Oberkörper herum, bekommt immer wieder Hitzewallungen und Schwindelanfälle und muß sich ausruhen.
Then, barechested and barefooted, and wearing droopy white boxer shorts, he dashed out to pick up the _Miami Herald_ from the front lawn.
Dann huschte er mit nacktem Oberkörper und nackten Füßen, bekleidet mit schlabbrigen weißen Boxershorts, hinaus und hob den Miami Herald vom Rasen auf.
they said, "we never knew we'd get to Chicaga sa fast." As we passed drowsy Illinois towns where the people are so conscious of Chicago gangs that pass like this in limousines every day, we were a strange sight: all of us unshaven, the driver barechested, two bums, myself in the back seat, holding on to a strap and my head leaned back on the cushion looking at the countryside with an imperious eye – just like a new California gang come to contest the spoils of Chicago, a band of desperados escaped from the prisons of the Utah moon.
«Na», sagten sie, «hätten wir nicht geglaubt, dass wir so schnell nach Chicaaago kommen.» Während wir so durch verschlafene Städte von Illinois brausten, wo die Leute es gewöhnt sind, dass jeden Tag Gangster aus Chicago in ihren langen Limousinen vorbeifahren, boten wir wohl ein seltsames Bild: allesamt unrasiert, der Fahrer mit nacktem Oberkörper, dazu zwei Landstreicher, ich selbst auf dem Rücksitz, die Hand im Haltegriff verkrallt und mit Herrscherblick die Landschaft betrachtend – die typische California-Gang, unterwegs nach Chicago, um Beute zu machen, eine Horde von Desperados, aus Zuchthäusern unter dem Mond von Utah entsprungen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test