Translation for "bank loan" to german
Bank loan
noun
Translation examples
I’m referring to debt from personal bank loans.”
Ich rede von Schulden im Rahmen eines persönlichen Bankkredits.
When you pay back the bank loan, everything else you make from then on is gravy.
Wenn man den Bankkredit zurückgezahlt hat, ist jeder Cent, den der Laden abwirft, Reibach.
What are you going to do, float a bank loan? MALKINA  Something like that. City street.
Was willst du machen, einen Bankkredit aufnehmen? MALKINA So was Ähnliches. Straße in der Stadt.
I didn’t know what he was talking about: maybe a bank loan, maybe money at interest, maybe a bribe.
Vielleicht von einem Bankkredit, vielleicht von einer Geldanleihe zu Wucherzinsen, vielleicht von Schmiergeld.
And that we already had several contracts lined up and would pay off the bank loan in no time.
Und dass wir bereits mehrere Verträge in Aussicht hätten und den Bankkredit in null Komma nichts zurückzahlen könnten.
When we’re applying for bank loans and they ask what we need the money for, I can just tell them that Emily’s got it all covered.”
Wenn wir einen Bankkredit beantragen und gefragt werden, wozu wir das Geld brauchen, sagen wir einfach, Emily hat an alles gedacht.
Everything he owned had been mortgaged for the bank loan, and now the future of his casino, as well as all his other assets, was in great jeopardy.
Alles, was er besaß, hatte er als Sicherheit für den Bankkredit verpfändet, und jetzt standen die Zukunft des Casinos und sein gesamtes Vermögen auf dem Spiel.
You can’t get a bank loan until you can prove you don’t need it, and it’s tough to get a job if you don’t already have one.
Man erhält keinen Bankkredit, wenn man nicht nachweisen kann, dass man ihn nicht braucht, und es ist schwer, eine Stelle zu bekommen, wenn man nicht bereits eine hat.
They used the old trick—take out a bank loan to buy the shares and then pay off the loan afterward with Cook & Holland assets.
»Sie haben es mit dem alten Trick versucht: die Aktien mit einem Bankkredit aufkaufen, den sie anschließend aus der Kasse von Cook & Holland zurückzahlen wollten«, erklärte er.
In 1931, police issued a warrant for him on charges of grand larceny after he failed to appear for questioning over irregularities concerning a $25,000 bank loan.
1931 suchte ihn die Polizei wegen schweren Diebstahls mit Haftbefehl, nachdem er nicht zu einer Befragung aufgrund von Unregelmäßigkeiten bei einem Bankkredit über 25 000 Dollar erschienen war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test