Translation for "bank branches" to german
Bank branches
Translation examples
The one-story terminal looks like a shopping-center bank branch.
Der einstöckige Terminal sieht aus wie eine Bankfiliale in einem Einkaufszentrum.
A vegetable shop. A ferretería. A bank branch obviously being renovated.
Ein Gemüsegeschäft. Eine ferreteria. Eine offenbar gerade in der Renovierung befindliche Bankfiliale.
It was a yellow plastic ballpoint pen with a logo marking the tenth anniversary of a certain bank branch.
Ein gelber Plastikkuli, dessen Aufschrift auf das zehnjährige Bestehen einer Bankfiliale verwies. Er deutete auf den Stift.
And there, at the drive-through of a bank branch he often used, he took out another five hundred dollars, the most the machine allowed.
Dort fuhr er zum Autoschalter einer Bankfiliale, die er oft nutzte, und hob fünfhundert Dollar ab, das Maximum, das die Maschine zuließ.
You didn’t go online any more, but lined up to deposit your money at bank branches, like the manager was Jimmy Stewart in It’s a Wonderful Life.
Man ging nicht mehr online, sondern stellte sich in die Schlange, um sein Geld bei den Bankfilialen einzuzahlen, so wie in dem Film Ist das Leben nicht schön? mit Jimmy Stewart als Sparkassendirektor.
On the left-hand side of the street Grieg Hall rose and faced south: rusty-brown lattice work, tall, narrow panes of glass and a wall incorporating a vinmonopol outlet and a bank branch.
Auf der linken Straßenseite erhob sich im Süden die Grieghalle: ein rostbraunes Gitter, hohe, schmale Glasflächen und eine Grundmauer, die aus einem Weinmonopolgeschäft und einer Bankfiliale bestand.
Once, on a trip to London, Kevin saw some Occupy types storming what they thought was an investment house, but they had the wrong building—it was just a regular bank branch, and the snowballs were hitting back office workers.
Einmal war Kevin in London, wo er einige dieser Occupy-Typen beobachtete, die in ein Gebäude eindrangen, das sie für eine Investmentbank hielten. Es war aber eine ganz normale Bankfiliale, ihre Schneebälle trafen ganz normale Angestellte. Die Investmentabteilung war nebenan.
Probably not, he thinks, otherwise he’d no doubt have seen these twenty squad cars parked in front of various bank branches and officers dressed in riot gear carting away the managers who’ve embezzled so many billions.
Eher doch nicht, denkt Richard, denn sonst hätte er längst schon vor der oder jener Bankfiliale 20 Mannschaftswagen sehen müssen und Polizisten in voller Montur, um die Manager, die Milliarden veruntreut haben, herauszutragen.
Two weeks later in early June, a bank branch near Detroit’s Tower Center Mall was robbed by a frumpy white woman in a linen suit who was driven away by a black man in a stolen Chevy Malibu.
Zwei Wochen später wurde eine Bankfiliale in der Nähe der Tower Center Mall in Detroit überfallen, und zwar von einer dicklichen weißen Frau im Leinenkostüm, die danach zu einem schwarzen Mann in einen gestohlenen Chevy Malibu gestiegen war.
He took up his duties, worked hard, oversaw the opening of new bank branches, even undertook the grinding preparatory work on a string of public offerings that Albion was underwriting by poring over countless balance sheets, deeds, and payrolls;
Er nahm seine Arbeit auf, schuftete hart, überwachte die Eröffnung neuer Bankfilialen, übernahm sogar die anstrengende Vorbereitungsarbeit bei der Gründung einer Reihe von Aktiengesellschaften, die die Albion-Bank an die Börse brachte, und brütete über Kontenblättern und Rechnungsbüchern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test