Translation for "ball of paper" to german
Translation examples
Another ball of paper, another match. Nothing.
Ein weiterer Papierball, ein weiteres Streichholz. Nichts.
In the station concourse boys were kicking balls of paper at the barricaded Intershop.
In der Vorhalle kickten Jungs Papierbälle gegen den verbarrikadierten Intershop.
She had stooped down and caught up the crumpled ball of paper and smoothed it out before I could stop her.
Sie hatte den Papierball erwischt und glatt gestrichen, bevor ich sie daran hindern konnte.
Lynx slept in the stove door, the cat slept on my bed, and Tiger sent a ball of paper from one corner to the next.
Luchs schlief im Ofenloch, die Katze auf meinem Bett, und Tiger trieb einen Papierball von einer Ecke in die andere.
General Benjamin crumpled up the articles he had removed and set them in a pile of tight little balls of paper.
General Benjamin zerknüllte die Artikel, die er ausgeschnitten hatte, und legte sie auf einen Haufen fester, kleiner Papierbälle.
I have no idea what the book thief expected, but the ball of paper hit the mighty sheet of wood and twittered back down the steps.
Ich habe keine Ahnung, was die Bücherdiebin erwartete, aber der Papierball traf auf die mächtige Holzplatte und plumpste dann zurück auf die Stufen.
He took the roach and pinched it out with his thumb, rolled it into a small ball of paper and popped it into his throat.
Er nahm den Roach, drückte ihn mit dem Daumen aus, rollte ihn zu einem kleinen Papierball zusammen, steckte sich diese »Pille« in den Mund und schluckte.
Now, twenty-five thousand feet above Ohio and dropping, my son clung to the armrests of a dead airplane, falling like a ball of paper tossed into a garbage can.
Jetzt, siebentausendfünfhundert Meter über Ohio und im freien Fall, klammerte sich mein Sohn an die Armlehnen eines toten Flugzeugs und fiel wie ein Papierball Richtung Mülleimer.
I pretend to be leaning down to get something from my bag and while Mr Murphy has his back turned and is writing on the board, I open the ball of paper and smooth it open on my lap. It wasn’t a joke.
Ich tue so, als wollte ich etwas aus meiner Tasche holen, und während Mr Murphy mir den Rücken zuwendet und etwas an die Tafel schreibt, rolle ich den Papierball auseinander und streiche ihn auf meinem Schoß glatt. Es war kein Witz.
The ball of paper lands in the ashes and bursts into flame.
Das Papierknäuel landet in der Glut und geht in Flammen auf.
The ball of paper bursts into flame, and ascends across the stage. HARRY
Das Papierknäuel geht in Flammen auf und schwebt quer über die Bühne nach oben. HARRY
The collection of scrunched-up balls of paper around her feet grew larger. “Madame Tanner?”
Die zusammengeknüllten Papierknäuel zu ihren Füßen wurden mehr. »Madame Tanner?«
He reads it carefully while I study the wadded balls of paper under his desk.
Er geht die Seiten sorgfältig durch, und ich betrachte währenddessen die Papierknäuel unter seinem Schreibtisch.
I get down on my hands and knees, and groaning, I uncurl the ball of paper. Dear Matt,
Ächzend lasse ich mich auf Hände und Knie nieder und falte das erste Papierknäuel auseinander. Lieber Matt,
With a grunt of surprise, it took a crumpled piece of paper from the desk and tossed it into the air. The ball of paper landed on its head.
Er gab einen irritierten Laut von sich, nahm ein Papierknäuel von seinem Pult, warf es hoch in die Luft und ließ es auf seinen Kopf fallen.
One of his hands let go, but not the other one, a plastic bag fell over, and dozens of balls of paper rolled out: pages from newspapers, pages from books, pages from glossy magazines and advertising brochures. The other bag emitted a whimpering sound: something inside seemed to move.
Eine seiner Hände löste sich, die andere nicht, ein Plastiksack fiel um, und Dutzende Papierknäuel rollten heraus: Zeitungsseiten, Buchseiten, Seiten aus Hochglanzmagazinen und Werbebroschüren. Aus dem anderen Sack drang ein Wimmern;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test